Một chút tâm tình đầu năm Nhâm Thìn

Phát hành Tết Nhâm Thìn 1/2012 Bộ Mới Số 01

image001.gif

Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy

Một chút tâm tình đầu năm Nhâm Thìn

Nguyệt san Tự Do Dân Bản là một di sản truyền thông quan trọng nhứt của Cố Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy với bài nhận định nổi tiếng " Tình Hình Thế Giới Trong Tháng Vừa Qua " . Lúc còn sinh tiền Gs Huy từng nhận định chính xác cho rằng với phương tiện truyền thông càng ngày càng tân tiến sẽ đẩy lui được bóng tối độc tài bưng bít khiến cho các chế độ này lần lượt phải cáo chung .

Theo đúng tinh thần này , các hậu duệ của Gs Huy đã thúc đẩy mạnh mẽ hoạt động hữu hiệu trên lãnh vực truyền thông và đặc biệt hướng về quốc nội . Điển hình nhứt là thành lập Ban Truyền Thông / Đại Gia Đình Nguyễn Ngọc Huy gồm 11 thành viên làm việc trong tinh thần đồng đội teamwork ròng rã trong gần 1 năm thực hiện được cuốn phim chiến lược và hoàn toàn biếu không với tựa đề "Đại Họa Mất Nước" tạo được ảnh hưởng sâu rộng trong dư luận trong và ngoài nước với hàng triệu khán thính giả theo dỏi .

Thực vậy , một bằng chứng rất cụ thể : chỉ cần đánh 4 chử "Đại Họa Mất Nước" tìm trên Google thì sẽ thấy hiện lên trên 60 trang nói về cuộn phim này . Đặc biệt hàng chục tổ chức hội đoàn VN đã ưu ái để youtube về cuộn phim trên trang web của mình . Chỉ nội riêng 1 youtube trên trang web VIETVUNGVINH đã có đến 126.405 người vào xem . Xin click :

Trong ý thức không cúi đầu chấp nhận làm nô lệ cho đế quốc Trung Cộng , cuốn phim đã tạo ra hàng loạt các cuộc Hội Luận, băng nhạc DVD và trang web đề cập đến đại họa mất nước này .

Đến nay sau 1 năm có thể nói hầu hết mọi người dân VN từ trong và ngoài nước đều thấy rỏ đại họa mất nước đang xảy ra . Đáng kể nhứt lại có nhiều cuộc biểu tình chống Trung Cộng ngay tại quốc nội và họ đã cất tiếng ca bài hát Đáp Lời Sông Núi từ cuốn phim Đại Họa Mất Nước . Bất ngờ hơn hết , trong nội bộ đảng CSVN lần đầu tiên đã lên tiếng chính thức kết án Bắc Kinh xâm phạm chủ quyền VN , điển hình qua lời phát biểu của Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng trước quốc hội vào ngày 25/11/2011 .

DHMN-bia truoc

Sự thành công rực rở này đã thúc đẩy Nguyệt san Tự Do Dân Bản online (bộ mới) được thực hiện lại bởi một số ACE có tâm huyết với phương thức làm việc và chủ trương tương tự như trên .

Tự Do Dân Bản sẽ theo truyền thống ra hàng tháng với bài nhận định " Tình Hình Thế Giới Trong Tháng Vừa Qua " và các bài vỡ được chọn lọc nhằm phổ biến rộng rải trong & ngoài nước .

Tương tự như Gs Huy chủ trương : Tự Do Dân Bản hy vọng sẽ trở thành tờ báo của mổi gia đình Việt Nam với nội dung phong phú trên các lãnh vực đời sống & xã hội . Vì vậy luôn mong mỏi được cộng tác tích cực của mọi Độc giả & Thân hữu .

Nhân dịp "Năm hết Tết đến", nguyệt san Tự Do Dân Bản thân chúc quý Độc giả & Thân hữu khắp nơi được an khang & măy mắn như ý trong năm mới Nhâm Thìn.

Thân ái

Nguyệt san Tự Do Dân Bản online

Advertisements

phát hành bộ phim tài liệu Đại Họa Mất Nước

Kính gởi Quý Vị,

Về việc phát hành bộ phim tài liệu Đại Họa Mất Nước

Tiếp theo Thông Báo Phát Hành ngày 10 tháng 11 năm 2010, cuốn phim Đại Họa Mất Nước đã ra mắt lần đầu tiên tại Úc châu:

Tại Sydney, tiểu bang New South Wales ngày 14-11-2010, và tại Melbourne, tiểu bang Victoria, ngày 21-11-2010. Sẽ tiếp tục lần lượt ra mắt tại Canada, các tiểu bang Hoa Kỳ và Âu Châu

Hôm nay chúng tôi chính thức phổ biến trên Youtube cuốn phim Đại Họa Mất Nước (gồm 8 chapter), sau khi đã sửa chửa vài chi tiết về kỷ thuật.

Trân trọng cám ơn và kính nhờ Quý Vị giúp phổ biến trên mọi phương tiện truyền thông.

Ban Truyền Thông
Đại Gia Đình Nguyễn Ngọc Huy
Chu Lynh (Phụ trách kỷ thuật)

Xin bấm vào các link dưới đây:

Chapter-1/8:
Chapter-2/8:
Chapter-3/8:
Chapter-4/8:
Chapter-5/8:
Chapter-6/8:
Chapter-7/8:
Chapter-8/8:

THÔNG BÁO

THÔNG BÁO

Phát Hành Phim Tài Liệu

ĐẠI HỌA MẤT NƯỚC

Kính gởi:

Quý Cơ Quan Truyền Thông

Quý Cộng Đồng Việt Nam trên thế giới

Quý Đoàn Thể

Quý Đồng Hương

Cuốn phim ĐẠI HỌA MẤT NƯỚC, sau một năm chuẩn bị, qua các giai đoạn thu thập tài liệu, phỏng vấn, biên tập và kỹ thuật, tiến trình thực hiện nay đã hoàn tất.

Thực hiện cuốn phim tài liệu này, chúng tôi đã nhận được những đóng góp quý giá từ những cá nhân, các tổ chức trong Cộng Đồng Việt Nam tại hải ngoại và những tổ chức ngoại quốc: khuyến khích, đóng góp ý kiến, hỗ trợ, nhận lời phỏng vấn, cung cấp tài liệu và phương tiện, cũng như sẽ phối hợp tổ chức ra mắt phim tại Hoa Kỳ, Gia Nã Đại, Úc Châu và Âu Châu.

Những đóng góp và hỗ trợ đa dạng ấy đã thúc đẩy Nhóm Làm Phim hoàn tất được cuốn phim như đã dự trù. Xin Quý Vị và các Tổ Chức nhận nơi đây lời cảm tạ và tri ân chân thành của chúng tôi.

Cuốn phim sưu tập những tiếng chuông cảnh báo của người Việt khắp nơi về nguy cơ mất nước trước cuộc xâm lăng tinh vi của Đảng Cộng Sản Trung Hoa, với sự tiếp tay đắc lực của Bộ Chính TrịĐảng Cộng Sản Việt Nam.

Cuốn phim được thực hiện với công sức và chi phí của những Anh Chị Em trong Đại Gia Đình Nguyễn Ngọc Huy như một nỗ lực khiêm tốn đóng góp với Cộng Đồng Việt Nam tại hải ngoại và những nhà tranh đấu trong nước trong việc chặn đứng những thủ đoạn bành trướng của phương Bắc.

Cuốn phim sẽ được phổ biến miễn phí và cũng xin yêu cầu không dùng để gây quỹ dưới bất cứ hình thức nào.

Đại Gia Đình Nguyễn Ngọc Huy kính mong quý Cơ Quan truyền thông, quý Tổ Chức, quý Đồng Hương giúp phổ biến cuốn phim này miễn phí đến mọi người Việt Nam và nếu có điều kiện thuận tiện, xin gởi về trong nước.

Quý vị cần bản gốc, xin liên lạc:

ĐẠI GIA ĐÌNH NGUYỄN NGỌC HUY

P.O. Box 670743, Station C

Flushing, NY 11367

USA

Email: DaiHoaMatNuoc

Trân trọng thông báo và cảm tạ.

Ngày 9 tháng 11 năm 2010

T.M. Đại Gia Đình Nguyễn Ngọc Huy

Cựu Dân Biểu Trần Minh Nhựt

Sự Sinh Tồn Của Dân Tộc

Bài nói chuyện nhân Lễ Giỗ GS Nguyễn Ngọc Huy lần thứ 20 ngày 14/8/2010 ở Seattle

Sự Sinh Tồn Của Dân Tộc Trước Sự Lấn Áp Việt Nam Của Trung Quốc

Lê Minh Nguyên

Như chúng ta biết, nhân loại đã được chuyên chở bởi ba làn sóng vĩ đại để đi qua bốn thời đại. Làn sóng thứ nhất đã đưa con người từ thời đại du mục sang thời đại nông nghiệp. Làn sóng thứ nhì đã đưa con người từ thời đại nông nghiệp sang thời đại kỹ nghệ, và làn sóng thứ ba đã và đang đưa con người từ thời đại kỹ nghệ sang thời đại thông tin.

Nếu chúng ta lấy 4.5 tỷ năm tuổi của quả địa cầu dồn nén lại để còn là một năm thôi với 365 ngày của 12 tháng thì sự sống của những sinh vật dưới biển bắt đầu từ tháng 5, của sinh vật trên đất từ cuối tháng 11. Khủng long xuất hiện vào giữa tháng 12 rồi biến mất 10 ngày sau, lúc rặng núi Rocky Mountains được mọc lên. Sinh vật có hình dáng người xuất hiện vào buổi tối ngày 31 tháng 12. Do đó, sự sinh tồn của con người nói chung và dân tộc VN nói riêng chỉ mới xảy ra đây thôi trên quả đất này.

Điều này cho thấy con người là tinh hoa của sự tiến hóa trên quả địa cầu và sự tiến hóa này phải vượt qua muôn vàn cam go và khổ sở để tiến từ một tế bào nguyên thủy, được tạo ra nơi biển cả bởi sấm sét và khí âm dương để đi vào thời đại thông tin ngày nay. Vì con người không thể thoát ra khỏi các định luật thiên nhiên của quả địa cầu và của vũ trụ, nên phải tuân lệnh thiên nhiên để vận dụng thiên nhiên, hầu tối đa hóa khả năng sinh tồn. Có lẽ một ngày nào đó của một tương lai xa, khả năng sinh tồn này sẽ giúp cho con người được trường tồn, dưới một hình thức nào đó khi chúng ta tiếp tục tiến hóa, kể cả việc búng ra ngoài để định cư ở các hành tinh khác trong vũ trụ.

Chủ nghĩa Dân Tôc Sinh Tồn xây dựng những nguyên tắc căn bản của nó trên con người thực sự, không hư ảo như con người tự do bình đẳng có tính bổn thiện của chủ nghĩa dân chủ, hay con người duy vật vô lương tâm của chủ nghĩa cộng sản. Chủ nghĩa DTST dùng các phương pháp phân tích khoa học để tìm hiểu con người với những mối tương quan cơ cấu khách quan trong vũ trụ. Vì con người không thể thoát ra khỏi các định luật của thiên nhiên, chủ nghĩa nghiên cứu các luật thiên nhiên để biết nó như thế nào hầu nương theo nó và vận dụng nó để phục vụ cho sự sinh tồn. Chủ nghĩa khảo sát vị trí con người trong vũ trụ, bản chất con người, động cơ thúc đẩy con người hoạt động, và các điều kiện hoạt động.

Chủ nghĩa nhận xét thấy con người là một tổng thể thuần nhất gồm thể xác và tâm hồn trộn lẫn nhau một cách chặc chẽ với sự tương quan mật thiết giữa những hoạt động tâm lý và sinh lý. Chủ nghĩa đi từ bản năng gốc rễ của con người là bản năng sinh tồn, nó là động lực tự nhiên thúc đẩy con người hoạt động mà trong đó chính yếu là sự trộn lẫn và quấn quyện của ba bản năng phía dưới và phía trong là: bản năng vị kỷ, bản năng tình dục và bản năng xã hội. Ba bản năng này đi từ việc phục vụ sự sinh tồn của cá nhân, để từ đó sự sinh tồn của chủng loại được phát huy và hình thành một sự kết hợp để có sức mạnh bảo vệ sự sinh tồn của tập thể. Ba bản năng này luôn luôn tương tác để tạo ra mô hình thích hợp nhất cho từng hoàn cảnh không gian và thời gian hầu phục vụ một bản năng duy nhất là bản năng sinh tồn của dân tộc. Do đó, ta không ngạc nhiên khi sự sinh tồn của dân tộc bị đe dọa thì bản năng vị kỷ (vì mình, lấy mình làm trung tâm cho mọi ứng xử) sẽ trở thành vị tha và liều chết để bảo vệ như Hội Nghị Diên Hồng đời nhà Trần.

Muốn sinh tồn con người phải tranh đấu, để chiến thắng trong sự tranh đấu thì phải có sức mạnh, phải biết biến cải để thích ứng và tạo ưu thế trong môi trường tranh đấu, và phải biết hợp quần để làm nên sức mạnh áp đảo của tập thể. Hợp quần trong phạm vi dân tộc là hình thức hợp quần vừa phải nhất và hợp lý nhất mà lịch sử loài người chứng minh đã thực hiện được một cách tốt đẹp.

Chủ nghĩa xem Dân Tộc là khối đông người có cùng chung huyết thống, chung ngôn ngữ, có nếp sinh hoạt văn hóa giống nhau và những phong tục tập quán như nhau. Ngoài ra còn có một yếu tố tinh thần là lịch sử, với sự đồng lao cộng khổ tranh đấu để sinh tồn, tạo nên tình tự quê hương và dân tộc, giữ cho sự đoàn kết càng thêm bền chặt và có cùng ước vọng cho một vận mệnh tương lai chung.

Chủ nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn có thể được tóm tắt với các câu thơ đơn giản sau đây :

Sinh Tồn nguồn gốc Bản Năng

Trong: ba tiểu bản, giảm tăng môi trường

Bản năng Vị Kỹ đo lường

Bản năng Tình Dục nối đường cháu con

Bản năng Xã Hội sắc son

Dân ta Tranh Đấu giữ non nước nhà

Muốn thắng thì phải có ba

Sức Mạnh, Biến Cải, thiết tha Hợp Quần

Dân tộc Việt Nam chúng ta là một dân tộc có tổ quốc, có căn cước rõ rệt được các dân tộc khác trên thế giới công nhận. Nhìn về lịch sử nước ta, dân tộc Việt Nam đã trãi qua một quá trình sinh tồn mãnh liệt, vươn lên qua nhiều ngàn năm. Trong khi đó có nhiều dân tộc, hoặc đã đánh mất đi căn cước của mình như người Mãn Châu ở Trung Quốc, người Hawaii ở Hoa Kỳ, hoặc đã mất đi tổ quốc như người Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương, người da đỏ ở Mỹ Châu, người Palestine ở Trung Đông hay người Do Thái trước năm 1948.

Dân tộc nào cũng muốn sinh tồn, nhưng duy trì được sự sinh tồn và tiến lên để trở thành một dân tộc mạnh của thế giới thì không phải dân tộc nào cũng làm được. Những dân tộc mạnh trên thế giới ngày nay mà một số học giả còn gọi là các bộ lạc hoàn cầu là dân tộc Do Thái, dân tộc Anh-Mỹ, dân tộc Nhựt, dân tộc Trung Hoa, dân tộc Ấn Độ v.v.., họ có những đặc tính riêng để bảo tồn căn cước của dân tộc mình, và những đặc tính chung để biến cải, vươn lên tranh đua cùng những dân tộc khác. Đặc tính riêng là cái gene DNA của mỗi dân tộc để không bị đồng hóa như văn hóa, phong tục tập quán, ngôn ngữ và lịch sử chung, có cùng mơ ước về một vận mệnh tương lai chung và hợp quần để cùng nhau thể hiện những mơ ước đó. Đặc tính chung là cái bản năng biến cải để thích ứng với môi trường của thời đại và nơi chốn như khả năng tập hợp nơi các đô thị đa sắc màu (cosmopolitan), khả năng nắm bắt các khoa học kỹ thuật, khả năng đầu tư và kinh doanh thương nghiệp, khả năng tham gia chính trị chính dòng, khả năng hợp quần để tương trợ và giúp đỡ lẫn nhau, khả năng du nhập cái hay của những dân tộc khác để tạo phẩm chất mới cho dân tộc mình.

Sự sinh tồn của dân tộc Việt Nam là một sự sinh tồn vất vã và nhiều đau thương trong quá khứ, có lẽ hầu hết chúng ta đã nghe qua bài hát «một ngàn năm nô lệ giặc Tàu, một trăm đô hộ giặc Tây, hai mươi năm nội chiến từng ngày…» và ngày nay áng mây đô hộ mới từ phương Bắc đang bay đến đất nước ta. Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy khi sinh tiền nhận xét dân tộc Việt Nam là một dân tộc thông minh, dũng cảm nhưng lại chịu quá nhiều bất hạnh.

Chính trong nỗi niềm đau thương và bất hạnh này mà chủ nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn được Đảng Trưởng Trương Tử Anh của Đại Việt Quốc Dân Đảng sáng tạo ra trong thời tranh đấu với thực dân Pháp, và GS Nguyễn Ngọc Huy đã phát huy lên trong thời nội chiến quốc-cộng để chống lại chủ nghĩa cộng sản chủ trương vô dân tộc, vô tổ quốc qua thế giới đại đồng. Hy vọng rằng những tài năng trẻ sau này sẽ tiếp tục phát huy chủ nghĩa DTST trong thời đại Thông Tin (Information Age) của nhân loại ngày nay, để nó phục vụ hữu hiệu cho dân tộc và tổ quốc Việt Nam.

Dân tộc Việt Nam ngày nay đã có một số điều kiện cần để trở thành một dân tộc mạnh, nhưng chưa có được các điều kiện đủ. Các điều kiện cần mà ngày nay dân tộc của chúng ta có là (1) sự hiện hữu của dân tộc ta ở khắp nơi trên thế giới và phần lớn quy tụ ở những vùng đô thị đa sắc màu, đa văn hóa, (2) dân tộc ta rất có khiếu và giỏi về khoa học kỹ thuật, ở trong nước và nhất là ở hải ngoại với môi trường tự do, dễ phát huy khả năng tưởng tượng và sáng tạo, (3) dân tộc ta ngày nay đã phát triển khá nhanh khả năng thương mại, mậu dịch, quản trị kinh doanh, vượt qua tầm vóc tiểu thương gia đình và đang đi vào vĩ mô của mậu dịch thế giới, (4) dân tộc ta chịu khó, cần cù, hiếu học, đam mê kiến thức, trong khi thời đại ngày nay là thời đại thông tin, thời đại của kiến thức mà nhân loại đang đi vào.

Tuy nhiên, có những điều kiện đủ mà dân tộc ta chưa đạt được là (1) chế độ chính trị độc tài độc đảng đang kìm hãm khả năng phát huy nội lực của mỗi một người dân trong tổ quốc, chế độ này lo sợ kiến thức và tìm cách kiểm soát, hạn chế kiến thức, lo sợ truyền thông tư nhân, Google, Facebook, Twitter, các websites thông tin trung thực, các phản biện xây dựng của những nhà trí thức của chính chế độ như Bauxite Việt Nam, IDS, bloggers trong nước…, (2) khả năng hợp quần để gây sức mạnh, để giúp đỡ nhau cùng đẩy dân tộc đi lên vẫn còn yếu kém, nhất là trong các túi dân tộc (diaspora) ở nước ngoài như Nam California và nhiều nơi khác. Người Trung Quốc có khá tốt khả năng này qua hình thức bang hội; người Anh-Mỹ qua các định chế tài chánh, kế toán, bộ máy hành chánh quản trị, tinh thần dân chủ; người Nhựt qua tinh thần võ sĩ đạo. Trong nước chế độ CS tìm cách triệt tiêu khả năng này vì sợ nó đe dọa sự độc quyền độc tôn của đảng CSVN, (3) dân tộc ta tuy yêu chuộng kiến thức nhưng còn ít chịu phiêu lưu để tham gia mạnh vào lãnh vực chính trị hay kinh doanh, mà còn bảo thủ để chỉ làm chuyên viên, kỹ sư, bác sĩ, nhà giáo, công chức…không như dân tộc Do Thái hay dân tộc Trung Quốc, họ xông pha vào chính trường và thương trường, nắm được nhiều quyền lực chính trị và kinh tế của Hoa Kỳ và nhiều nơi khác. Người Do Thái chỉ có 5.2 triệu ở Hoa Kỳ nhưng có đến 3 trong 9 vị thẩm phán Tối Cao Pháp Viện và rất nhiều nhà tư bản và chính trị gia nổi tiếng. California có hai vị nữ nghị sĩ liên bang đều là người Do Thái. Do Thái chiếm trên 40% số tỷ phú của HK mà trong đó có Michael Dell, Michael Bloomberg, George Soros v.v..

Bà cựu thủ tướng Anh, Margaret Thatcher, nói rằng một đất nước thịnh vượng theo định nghĩa cũ là phải có ba yếu tố (1) đất rộng, (2) dân đông, và (3) tài nguyên phong phú ngày nay đã không còn đúng nữa vì Nga, Ấn Độ, Ba Tây, Nam Dương… đều có đủ cả ba yếu tố đó và đều nghèo. Trong khi, các quốc gia Âu Châu, Nhật, Đài Loan, Nam Hàn, Singapore… không có ba yếu tố đó và đều giàu. Và theo bà, sự thịnh vượng nằm trong yếu tố con người, tức là một dân tộc mạnh. Và muốn được vậy thì mỗi một người dân trong dân tộc đều phải có năng lực. Muốn dân có năng lực thì chế độ phải có tự do dân chủ để người dân phát huy được khả năng trí tuệ, khả năng tưởng tượng, sáng tạo, phát minh, cải tiến, sản xuất. Nhìn ba nhạc sĩ nổi tiếng của nước ta là Văn Cao, Phạm Duy và Trinh Công Sơn thì ta thấy rõ điều này. Văn Cao ở lại Miền Bắc sống dước chế độ cộng sản nên sau đó bị tịt ngòi. Pham Duy vào Nam và tiếp tục thăng hoa trong chế độ dân chủ. Trịnh Công Sơn thì mất hẳn tinh hoa sau 1975 khi CS chiếm Miền Nam.

Những công trình vĩ đại do con người tạo ra mà chúng ta thấy ngày hôm nay trong thế giới đều là sản phẩm của trí tuệ. Chủ nghĩa DTST với bản năng biến cải trong thời đại thông tin, chủ trương một sự giải phóng trí tuệ của dân tộc VN. Nếu khoảng 90 triệu người VN ở trong và ngoài nước đều có năng lực trí tuệ cao, dân tộc ta mới có cơ hội để trở thành một dân tộc mạnh trong thế giới, tổ quốc ta mới mong giữ được sự độc lập và toàn vẹn lành thổ, Biển Đông mới được bảo vệ. Chiến đấu trong tương lai là bằng vũ khí điều khiển từ xa của tên lửa, xe tăng, tàu lặn, máy bay không người lái, information warfare và nhất là cân não. Trong đó sự áp đảo của biển người đã trở nên lỗi thời. Với khả năng trí tuệ được khai phóng của toàn thể thành viên trong dân tộc thì sự sinh tồn của dân tộc VN mới được bảo vệ.

Ngày nay, dân tộc Việt Nam đang đứng trước một sự hiểm nguy lớn lao bởi bá quyền Trung Quốc ở bên ngoài và chủ nghĩa Mác-Lê phản dân tộc ở bên trong. Nếu thế giới đại đồng, nếu bốn phương vô sản đều là anh em thì làm sao mà giữ độc lập với TQ được?

Ông tiến sĩ Đổ Xuân Thọ, một đảng viên của đảng CSVN hôm 13/4/2010 trả lời phỏng vấn đài BBC cho biết ông đã gởi thư lên Ban Chấp Hành Trung Ương Đảng CSVN, tha thiết yêu cầu từ bỏ học thuyết Mác-Lê và thay vào đó là chủ nghĩa dân tộc.

TQ đã và đang chuẩn bị dư luận quần chúng của họ cho một kế hoạch đánh chiếm vùng biển đảo Trường Sa, nếu không lấy được vùng này một cách êm dịu bằng sự lấn lướt. Hiện nay có ba nơi mà TQ có thể gây chiến vì đã là những điểm nóng tranh chấp lãnh thổ, đó là vùng biển Trường Sa, đảo quốc Đài Loan và vùng biên giới Ấn-Hoa cùng tỉnh Arunachal Pradesh. TQ hiện có nhu cầu cho một cuộc chiến tranh bành trướng, đánh để lấy được một cái gì cụ thể và có giá trị lớn, thắng nhanh, không sa lầy, không tốn kém nhiều, thỏa mãn được mặc cảm nhược quốc trong thời thuộc địa, hướng dẫn dư luận quần chúng về hướng ái quốc để giảm thiểu những xung đột nội bộ, gởi tín hiệu cho thế giới biết rằng TQ ngày nay đã là một siêu cường.

Để thỏa mãn được những đòi hỏi này thì vùng biển Trường Sa là đạt được tiêu chuẩn cao nhất cho chiến tranh. Các chỉ dấu cho việc chuẩn bị này càng ngày càng biểu hiện rõ, như tăng cường hải quân với ngân sách hơn 1/3 tổng số ngân sách quốc phòng TQ, tuần tra vùng biển này thường hơn, cho báo chi của họ thường xuyên loan tin về chủ quyền biển đảo, chỉ trích VN và tuyên bố Biên Đông là “quyền lợi cốt lõi” của họ. Việc Hoa Kỳ muốn can thiệp vào Biển Đông, bà ngoại trưởng Hillary Clinton tuyên bố là “quyền lợi quốc gia” đã làm cho TQ tức tối, coi là HK muốn gây hấn và hăm dọa là VN sẽ hối tiếc. Hành động của HK tuy có lợi cho VN, nhưng chỉ là một điều kiện thuận lợi nhất thời của môi trường bên ngoài, điều kiện đủ là chính dân tộc VN phải có khả năng tự bảo vệ.

Với chủ nghĩa Mác-Lê, cộng sản TQ xem CSVN là một bộ phận địa phương hay chi nhánh của đảng CSTQ, báo chí TQ loan tải Hồ Chí Minh là đảng viên của đảng CSTQ. Chủ nghĩa này rõ ràng bất lực trong việc bảo vệ chủ quyền đất nước và bảo vệ sự sinh tồn của dân tộc. Muốn bảo vệ sự sinh tồn của dân tộc và tổ quốc Việt Nam, lịch sử đã chứng minh rằng chỉ có huy động được sức mạnh của toàn dân trong và ngoài nước thì mới mong chống được giặc ngoại xâm.

Đây là lúc mà người dân VN phải tìm cách vứt bỏ chủ nghĩa Mác-Lê và nắm bắt lấy chủ nghĩa Dân Tộc. Nếu không dựa vào chủ nghĩa dân tộc thì khó mà bảo vệ sự sinh tồn lâu dài của dân tộc và tổ quốc VN. Trong nước, chỉ có sức mạnh của toàn dân mới có đủ sức bảo vệ được chủ quyền ở Biển Đông, dù cho vũ khí có yếu kém hơn TQ, chỉ có toàn dân tham dự thì các sáng kiến về chiến lược phòng chống như du kích biển mới có cơ hữu hiệu. Ở hải ngoại, chỉ có sức mạnh của dân tộc mới làm ồn ào được dư luận thế giới để chống TQ, mới biểu tình ở các tòa đại sứ và lãnh sự của TQ, mới tạo sự quan tâm can thiệp của các quốc gia khác cho VN.

Các kỹ thuật của truyền thông và vận chuyển đã làm cho quả đất nhỏ lại rất nhiều. Dân tộc VN ngày hôm nay sống trong thời đại thông tin và sống khắp nơi trên thế giới. Môi trường và hoàn cảnh đã thay đổi, bản năng biến cải của chủ nghĩa cần được áp dụng để tối đa hóa hiệu năng của dân tộc cho sự sinh tồn. Chúng ta có thể chiến đấu với TQ trên không gian ảo bằng thông tin chiến, bằng rất nhiều mặt trận và ở khắp năm châu, từ kinh tế như vận động thế giới tẩy chay hàng hóa TQ, đến truyền thông, ngoại giao, chính trị v.v… Chủ nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn tạo cơ sở cho sự huy động sức mạnh toàn dân trong và ngoài nước được tối đa và hiệu quả cho các công việc lớn lao này.

Trong thời đại thông tin, như nhà xã hội và tương lai học Alvin Toffler nhận xét, quyền lực đã được chuyển đổi, sự cạnh tranh trong thế giới giữa những dân tộc sẽ mãnh liệt hơn, thì sự sinh tồn của dân tộc đòi hỏi năng lực của mỗi một người dân của dân tộc phải được phát huy tối đa và sự hợp quần phải có tầm vóc thế giới. Có như thế thì châu chấu mới có khả năng đá xe, dân tộc Do Thái mới chống lại được khối Á Rập, dân tộc Việt Nam mới chống lại được Hán tộc.

20 năm sau nhìn lại Tưởng Niệm Cố Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy

Tự Do Dân Bảnonline

Tiếng Nói Chánh Thức của Liên Minh Dân Chủ VN
Chủ Tịch LMDCVN & Chủ Nhiệm Danh Dự:Cố Gs Nguyễn Ngọc Huy

Chủ Tịch LMDCVN & Chủ Nhiệm: Ô. Nguyễn Văn Thiện

Chủ Bút:Gs Trần Minh Xuân

E-Mail : tudodanban

www.lmdcvn.net

Phát hành ngày 28.07.2010

20 năm sau nhìn lại

Tưởng Niệm Cố Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy

Vào đúng ngày này 20 năm trước, Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy qua đời trên bước đường hoạt động tranh đấu cho một nước Việt Nam dân chủ tự do thực sự. Từ đó đến nay đã trải qua 2 thập niên, cứ đến độ hè về vào cuối tháng bảy hàng năm đều có lễ giỗ tưởng niệm đến Cố Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy. Trong tinh thần đó, năm nay các đoàn viên Liên Minh Dân Chủ Việt Nam tổ chức hoặc tham dự hoặc bảo trợ các buổi lễ giỗ truyền thống đó . Nhứt là sát cánh cùng các đoàn thể huyết thống , trong đó có Đảng Tân Đại Việt do chính Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy thành lập vào năm 1964 .

– Tại Úc Đại Lợi

Liên Minh Dân Chủ Việt Nam Phân Khu Bộ Victoria sẽ tổ chức lễ giỗ cố Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy lần thứ 20 vào ngày chủ nhật 01/08/2010

Chương trình bắt đầu vào lúc 2:00 chiều đến 4:00 chiều tại Đền Thờ Quốc Tổ

90 Knight Ave Sunshine North Victoria Melway 26 J2

Mọi chi tiết xin liên lạc Nguyễn Thế Thái 0416023250

– Tại Nam Cali :

Lễ tưởng niệm được Tân Đại Việt tổ chức váo ngày thứ bảy 31 tháng 7 năm 2010 từ 11 giờ trưa đến 3 giờ chiều tại nhà hàng

Seafood Paracel

15583 Broohurst St.

Westminster, CA 92683

Tel:(714) 775-3077

Mọi chi tiết xin liên lạc Hoàng Đình Khuê (714) 655- 0585

– Tại Seattle

Tân Đại Việt / Phân Khu Bộ/ WA sẽ tổ chức buổi Hội Thảo với đề tài “Sinh Tồn của Dân Tộc trước hiện tình Đất Nước“ từ 12:30 trưa đến 4:00chiều ngày Thứ Bảy 14 tháng 8 năm 2010 tại phòng họp Asian Counseling& Referral Services số 3639 Martin Luther King Jr.Way S, Seattle, WA 98144.

Mọi chi tiết xin liên lạc Như An (206) 623-3781

– Tại Âu Châu

Liên Khu Bộ Tân Đại Việt tại Âu Châu sẽ tổ chức lễ giỗ Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy vào lúc 11 giờ sáng,ngày 01-08-2010 tại :

Rue P.Van Humbeek 05

1080 Bruxelles

BELGIQUE

Mọi chi tiết xin liên lạc Duy Chinh (0032) 23308090

Cũng trong dịp này, Tự Do Dân Bản phát hành số đặc biệt để tưởng niệm đến Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy.

Trân trọng

Nguyễn Văn Thiện

Chủ Tịch Ban Chấp Hành Trung Ương LMDCVN

oooooooooo 00000 ooooooooooooooo 00000 oooooooooo

Tiểu sử

Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy

Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy sinh ngày 2 tháng 11 năm 1924 tại Chơ Lớn, quê quán ở Tân Uyên Biên Hòa. Thuở nhỏ học tại Tân Uyên. Sau đó học ở trường Petrus Ký Saigon. Năm 1943, ông làm Thư ký Tòa Hành Chánh tỉnh Cần Thơ. Lúc còn trẻ, ông nuôi hoài bảo trở thành nhà thơ chuyên về loại thơ hùng tráng để ca tụng các danh nhân đã làm nên lịch sử, cũng như các công nghiệp lớn của dân tộc Việt Nam. Từ năm 1943-1945 ông đã sáng tác một số thơ loại này với bút hiệu là Đằng Phương như bài Anh Hùng Vô Danh, Dòng nước sông Hồng, Ngày tang Yên Báy, Chiến sĩ triều Trần, Lời sông núi… Đặc biệt, bài ANH HÙNG VÔ DANH đã được đăng vào Quốc Văn Giáo Khoa Thư để làm tài liệu giáo dục cho các thế hệ về sau. Đầu năm 1945, ông gia nhập Đại Việt Quốc Dân Đảng để tranh đấu dành độc lập cho dân tộc Việt Nam. Từ năm 1946, ông về Saigòn làm việc trong Thư viện Quốc gia đồng thời được xứ bộ Nam Việt của Đại Việt Quốc Dân Đảng giao cho nhiệm vụ viết tài liệu chính trị cho đoàn thể cũng như biên tập cho các tờ Thanh Niên, Đuốc Việt. Các bài khảo cứu và chính trị của Ông được ký dưới bút hiệu Hùng Nguyên. Các bài trào phúng dưới bút hiệu Cuồng Nhân hay Ba Xạo. Các bài thơ với bút hiệu Việt Tâm.

Năm 1949, ông hoạt động toàn thời gian cho đoàn thể, làm huấn luyện viên chính trị cho Trường Cán Bộ Thanh Niên Nha Trang. Năm 1955, ông về Saigon dạy Quốc văn và Pháp văn ở Trường Trung học Lê Bá Cang. Năm 1955, ông được anh em trong đoàn thể chỉ định đi Pháp. Tại đây ông vẫn tiếp tục hoạt động chính trị và học thêm. Ông tốt nghiệp Viện Nghiên cứu chính trị Paris năm 1958, Cử nhân Luật khoa năm 1959, Cao Học Chính Trị năm 1960 và sau cùng là Tiến Sĩ Chính trị học tại Sorbonne năm 1963 với giải thưởng tối ưu hạng.

Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy trở về nước vào tháng 11 năm 1963. Sau cuộc chỉnh lý chính phủ Dương văn Minh ngày 30 tháng 1 năm 1963, Bác sĩ Nguyễn Tôn Hoàn làm Phó Thủ Tướng đặc trách bình định, Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy là Đổng Lý văn phòng Phó Thủ Tướng. Khi Tướng Nguyễn Khánh tung ra Hiến chương Vũng Tàu với ý đồ thiết lập chế độ độc tài, Đại Việt Quốc Dân Đảng đã chống lại, nên GS Huy bị bắt buộc phải rời Việt Nam sống lưu vong ở Hồng Kông và Nhật. Khi Tướng Nguyễn Khánh trao quyền cho hai ông Phan Khắc Sửu và Trần văn Hương, GS Huy trở về nước để hoạt động với anh em và thành lập Đảng Tân Đại Việt.

Từ năm 1965, GS Huy vào làm Giáo sư ở Học Viện Quốc Gia Hành Chánh và là giảng viên ở nhiều Viện Đại Học khác nhau như Viện Đại Học Đà Lạt, Huế, Cần Thơ, Vạn Hạnh, Minh Đức, Sư Phạm Saigon. Ông cũng là giảng viên các Trường Chỉ Huy Tham Mưu Cao Cấp, Cao Đẳng Quốc Phòng, Đại Học Chiến Tranh Chính Trị.

Năm 1967, ông làm Khoa trưởng Đại Học Luật Khoa và Khoa Học Xã Hội tại Viện Đại Học Cần Thơ. Năm 1968, ông là thành viên của phái đoàn Việt Nam Cộng Hòa trong cuộc hội đàm Paris. Năm 1969, nhận thấy miền Nam VN đã có một hiến pháp tương đối dân chủ, anh em Tân Đại Việt cùng một số nhân sĩ độc lập cũng như chiến sĩ quốc gia ở các Đảng phái khác, thành lập Phong Trào Quốc Gia Cấp Tiến. Giáo Sư Nguyễn Văn Bông là Chủ Tịch và Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy là Tổng Thư Ký. Năm 1973, ông là thành viên của phái đoàn VNCH tham dự Hội nghị La Cell Saint Cloud tại Pháp.

Quốc nạn 30-4-1975, GS Nguyễn Ngọc Huy phải sang tỵ nạn tại Hoa Kỳ, làm việc tại trường Đại Học Luật khoa Harvard. Với lòng thương Dân Tộc, với ý chí quyết tâm tranh đấu cho một nước Việt Nam tự do, dân chủ và phú cường, ông đã cùng các anh em trong Phong Trào Quốc Gia Cấp Tiến và nhiều nhân sĩ độc lập khác hợp tác để thành lập Liên Minh Dân Chủ Việt Nam vào năm 1981 và GS được bầu vào chức vụ Chủ Tịch Ủy Ban Chấp Hành LMDCVN Trung Ương. Từ năm 1982, LMDCVN phát triển cơ sở khắp thế giới, ở những nơi có ngưòi Việt cư ngụ đông đảo như tại Hoa Kỳ, Âu Châu, Úc châu, và Gia Nã Đại.

Để tạo áp lực quốc tế yểm trợ cho công cuộc tranh đấu của người Việt quốc gia, GS Nguyễn Ngọc Huy đã đi từ Mỹ qua Âu châu, Úc châu, Gia Nã Đại để kêu gọi chánh khách ngoại quốc, dân biểu, nghị sĩ, tướng lãnh, báo giới… yêu chuộng lý tưởng tự do, giúp đỡ người Việt Nam dành lại tự do cho đất nước. Năm 1985, Ủy Ban Quốc Tế Yểm Trợ Việt Nam Tự Do (UBQTYTVNTD) chính thức đưa ra Bản Tuyên Ngôn đầu tiên để xác nhận sự ra đời của Ủy Ban này với trụ sở đặt tại Bỉ quốc. Vị Chủ Tịch đầu tiên của UBQTYTVNTD là dân biểu Nghị hội Âu châu- ông Paul Vankherkovan.

Song song với những cuộc vận động tranh đấu cho các nguyện vọng chánh đáng của dân tộc Việt Nam, Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy còn là một học giả uyên bác. Ông đã viết, biên soạn, và dịch thuật nhiều tác phẩm nghiên cứu về chánh trị, luật pháp, sử liệu bằng các tiếng Việt, Anh, và Pháp. Một số tác phẩm tiêu biểu như:

– Dân Tộc Sinh Tồn, Chủ Nghĩa Quốc Gia Khoa Học.

– Lịch sử các học thuyết chính trị. Lịch sử tranh đấu cho Độc lập, tư do của dân tộc Việt Nam từ giữa thế kỷ thứ 19.

– Phê bình nhân vật trong Tam Quốc Chí, Tây Hán Chí, Đông Châu Liệt Quốc.

-Những hành động phạm pháp trong truyện Kiều xét theo luật pháp cổ Việt Nam và Trung Hoa.

– Lục Súc Tranh Công.

– Các ẩn số chánh trị trong tiểu thuyết võ hiệp của Kim Dung.

– Tập thơ Hồn Việt.

– Perestroika.

– Tái thiết cơ cấu hay Sự phục hận của chủ nghĩa Marx đối với chủ nghĩa Lenine.

– Quốc Triều Hình Luật.

– A New strategy to defend the Free Word against Communist Expansion.

Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy bị ung thư thanh quản vào năm 1982. Tuy vậy ông vẫn bất chấp lời cảnh cáo của các Bác sĩ vì nóng lòng lo cho đại cuộc.

Gánh nặng đường xa thân mỏi mệt,

Nhưng còn trách nhiệm vẫn còn đi ”

Với những cố gắng cuối cùng, Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy tới Paris để cùng các chiến hữu duyệt lại kế hoạch cho Đại Hội lần thứ nhứt của LMDCVN tại Hòa Lan vào thượng tuần tháng 8 năm 1990.

Ngay sau khi máy bay từ Hoa Kỳ đáp xuống trạm đầu tiên tại Vương quốc Bỉ, người ta phải đưa Giáo Sư vào nhà thương cấp cứu vì ông bị ngất xỉu trên phi cơ. Sau khi tỉnh dậy, anh em đưa Giáo Sư về Paris. Thời gian trước ngày khai mạc Đại Hội một tuần, thay vì nằm dưỡng bịnh, Giáo Sư mời họp liên miên để cùng các cơ sở soạn thảo, sắp xếp chương trình làm sao cho Đại Hội được chu đáo.

Ba ngày trước khi Đại Hội thế giới khai mạc, Giáo sư đã gục ngã trong tay của trưởng nam Nguyễn Ngọc Quốc Thụy và các đồng chí chiến hữu của ông đang tề tụu về tham dự Đại Hội thế giới lần thứ nhứt LMDCVN.

Lúc đó là 9:30 tối ngày 28 tháng 7 năm 1990 tại Paris. Thật quả là:

Còn sống nửa giờ còn phụng sự,

Tàn hơi kiệt lực mới xuôi tay ”…

Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy mất đúng vào lúc công cuộc tranh đấu dành tự do và dân chủ cho nhân dân Việt Nam tiến vào một khúc quanh lịch sử đầy triển vọng, đúng vào lúc vai trò lãnh đạo của ông sáng tỏ và được công nhận rộng rãi trong hàng ngũ những người quốc gia. Niềm tiếc thương ngưỡng mộ ông không những của các đồng chí, chiến hữu của ông, mà còn là của nhân dân Việt Nam đối với một chiến sĩ quốc gia suốt cuộc đời tận tụy hy sinh, tranh đấu cho Đất Nước và Dân Tộc sớm thực sự có tự do, dân chủ và phú cường.

oooooooooo 00000 ooooooooooooooo 00000 oooooooooo

Những phát biểu về Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy

Cụ Trần Văn Ân (Pháp):

Cụ Trần Văn Ân đã gần 90 tuổi, trên bàn thờ những người bạn chiến đấu với cụ đã quá cố như Hồ Văn Ngà, Nguyễn Văn Sâm, Tạ Thu Thâu, sau ngày GS. Huy mất, cụ ghi thêm một tên mới: Chí sĩ Nguyễn Ngọc Huy, mất ngày 28/7/1990 tại vùng Paris.

Khi hay tin GS. Huy từ trần, cụ Văn Lang Trần Văn Ân đã viết hai câu đối tặng người khuất bóng như sau:

Vì nước vì dân đời tận tụy,

Không danh không lợi chí thanh cao.

Nhân ngày giỗ đầu tiên (1991) của GS. Huy, cụ Ân đã viết như sau:

“Ân tôi tưởng niệm chí sĩ Nguyễn Ngọc Huy. Tưởng niệm người quá cố là nhớ lại, là ghi lại những gì phải nhớ, phải ghi mà người quá cố đã diễn giảng, đã viết ra, những gì ta lấy làm bài học cho Nay và Mai.

Trước hết, phải nói Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy đã tận tụy vì nước, vì dân và tận lực tuyên dương học thuyết Dân Chủ. Với bao nhiêu sách vừa khảo cứu vừa sáng tác của giáo sư, ta có thể gom trong câu:

Phục vụ Tổ quốc

Khai thác và Giảng giải Dân Chủ

Tôi cho là đủ. Có thể hơn đủ.

Giáo sư đã thành người thiên cổ, Những gì ông viết còn ở bên ta và sẽ còn cho con cháu ta. Tôi xin không tóm lược nơi đây những dòng tư tưởng bất hủ của bạn về chính trị và văn hóa.”

(Nguyễn Văn Trần, “Thiên hạ ai người chẳng nhớ anh”, Di cảo 5 Nguyễn Ngọc Huy, trang 185, Mekong Tỵ Nạn Xuất bản, 1994, California, USA)

Cựu Ngoại Trưởng Vương Văn Bắc

…Thế rồi ngày đen tối 30 tháng Tư 1975 đã tới, khiến cho chúng tôi mỗi người sống lưu vong một nơi, Nguyễn Ngọc Huy ở Hoa Kỳ, còn tôi ở Pháp. Tuy vậy, tình bạn củ vẫn không thay đổi và những khi có dịp ghé Paris trên đường công tác, anh Huy thường ghé lại văn phòng tôi để thăm hỏi hàn huyên. Có khi anh thuật lại cho tôi hay những tiến triển trong cuộc vận động của anh trên thế giới; có khi anh đem lại biếu tôi những tác phẩm mà anh đã viết, từ những khảo luận về lịch sử và luật pháp đến những phiếm luận về triết lý chính trị của Kim Dung. Trong những buổi gặp lại ấy, thường được kết thúc ở một tiệm ăn Việt hay Tàu, Nguyễn Ngọc Huy lúc nào cũng tỏ ra tích cực và lạc quan: anh không ngần ngại tiên đoán một ngày về không xa trong danh dự, tự do và dân chủ…

Nguyễn Ngọc Huy và tôi không sinh ra ở cùng một miền đất, không học với nhau chung một thầy, không làm cùng một nghề mà cũng không hoạt động cùng một tổ chức. Tất cả những khác biệt ấy đã không ngăn cấm chúng tôi duy trì tình bạn trong thời gian hơn ba chục năm, qua bao nhiêu đổi thay của lịch sử và thăng trầm của kiếp người…

Hội Cựu Sinh Viên Viện Đại Học Đà Lạt

“Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy – một nhà thơ – một nhà văn – một nhà mộ phạm – một chính trị gia và cũng là một nhà cách mạng. Cả đời thầy đã đem thân thể để gắn liền với quê hương, đả đem tâm hồn để chí tình đun rèn cho hậu bối…”Sống bình dị, chết thanh khiết”, sự ra đi của thầy là một mất mát quá to lớn để thiên cổ ngậm ngùi!”

(Trích Phân ưu đang trên báo Phố Nhỏ số 105, ngày 03/08/90. phát hành tại Hoa Thịnh Đốn)

Điếu văn của ký giả Long Quân.

Hỡi ôi!

Trời Tây mây phủ giăng sầu,

Đất Mỹ bào trùm gió thảm,

Đã biết Sanh là Ký, Tử là Qui. Lại có câu Tử sanh hữu mạng, những ai còn ở thế, còn mang xáx trần gặp cơn vĩnh biệt ngàn năm, sao cho khỏi bồi hồi trong dạ, vừa thấy đó bỗng đâu mất đó, hình bóng còn đây mà người hãy về đâu?

Nhớ lính xưa,

Tính chất hiền lương, ôn hòa mềm dịu, giúp đoàn em vẹn nghĩa núi sông,

Tình dân tộc, Lý tưởng thanh cao, cả đời truyền tụng!

Trí thông minh còn rọi dấu thơ hương,

Mượn lời thơ qua nét bút Đằng Phương:

Ngợi ca gương tranh đấu tiền nhân, xây dựng nước, thanh sử còn lưu truyền hậu thế!

Mấy mươi năm xuôi ngược miền hoạn lộ, đủ kinh bang xây dựng quê hương,

Trọn một đời tranh đấu khắp bốn phương, dư tế thế giang san dân tộc.

Ôi hay! Núi sông Tiên Rồng còn đó!

Nhơn dân nhà cửu điêu linh!

Cơ đồ Đại Việt còn đây,

Liên Minh Dân Chủ còn đó không ngừng tranh đấu.

Than ôi,

Mây buồn giăng khắp nẻo,

Gió thảm quyện từng cơn,

Những tường tuổi anh còn hương thọ,

Nào hay đâu sớm vội về Tiên,

Để chiến hữu bơ vơ chiu chít.

Ôi, Bát Nhã thuyền chờ – Bồng Lai cảnh đợi !

Thảm là thảm hơn bốn mươi năm lo việc nước,

Bỏ ngủ, quên ăn, khiến bệnh tật phát sanh.

Thương là thương, sáu mươi bảy tuổi già,

Tóc đã bạc mà tấm lòng không mõiï.

Từ đây, trong đoàn thể vắng anh, nhưng bước đường tranh đấu nguyện xin có tay anh dìu dắt, chiếc thuyền nan thuận gió lướt giòng khơi, cuộc tranh đấu phải đến ngày thắng lợi…

Giờ đây,

Mây phủ trăng mờ, sao sa đêm tối,

Làng Mỹ Lộc, tỉng Biên Hòa, “Anh Ba” về chốn cũ

Giấc chiêm bao! Vắng bóng ngàn năm !

Chốn hồng trần, chiến hữu còn đây,

Sầu ly biệt chia lòng trăm mối.

Đường tranh đấu xin “Anh Ba” chỉ lối,

Dìu đàn em vững bước trọn niềm tin,

Dành thắng lợi, đem Tự Do về quê cũ,

Thật trước cảnh này, âm dương lưỡng lộ, liên tục đôi đàng,

Não nùng thay chiến hữu thở than, thống thiết bấy Cộng đồng tang chế!

Người tuy mất, nhưng phương danh không mất.

Xác dù tan, nhưng chí cả không tan!

Thôi, thôi!!!

Nguyệt khuuyết hoa tàn,

Mây trôi bèo dạt,

Trên Tiên giới anh vui cùng gió mát

Dưới phàm trần chiến hữu thọ tâm cang

Xin hộ trì chi đại cuộc thành công

Sớm đem lại ngày vui cho dân tộc Việt!

Hỡi ôi, thương thay! Tiếc thay!

Hiển linh chứng chiếu.

Long Quân kính điếu

(Báo Thời Báo số 305, ngày 25/8/90 phát hành tại Bắc California).

Ký giả Lô Răng (Úc châu):

“… Đề tài thảo luận của Trường Cao Đẳng Quốc Phòng không hoàn toàn lý thuyết mà rất cần đến kinh nghiệm thực tiễn. Cuộc bàn cãi nhiều khi rất sôi nổi giữa những đại ta già đời, giữa những vị giám đốc dân sự lão luyện. Có khi thảo luận căng thẳng giữa học viên và giáo sư thỉnh giảng. Trong những cuộc thảo luận này, mới thấy nổi bật lên khả năng thuyết phục đặc biệt của giáo sư Huy. Ông thuyết phục người khác không đơn thuần bằng lý lẽ mà bằng những ví dụ gần gũi mà sinh động, bằng cách nói ôn tồn, ấm áp, bằng trái tim bao dung và độ lượng của ông. Có nhiều vị thông minh tài giỏi, nhưng ta chỉ dám đứng xa mà cảm phục, còn GS. Huy, ông vừa khiến ta trọng nể về trí thức, vừa khiến ta muốn gần gũi về đức độ. Ông là tiến sĩ ở Paris, thủ đô văn hóa Tây phương, nhưng cách ứng xử của ông lại mang dáng vẻ nhà nho Đông phương thuần túy… Ông là một người quốc sĩ.

… Sau 10 năm cải tạo tôi được thả về. Nhà cửa ở thành phố đã bị tịch thu. Tôi và vợ con sống như cây cỏ trong một khi vườn thôn dã, trồng rau hái trái mà ăn. Thỉnh thoảng một vài người bạn thân, đi xe đò lên thăm viếng. Tôi có một mái lều cỏ bên gốc mít, trong vườn. Một hôm vào khoảng giữa năm 90, bạn già L.G, người viết sử lên thăm. Bàn già bữa nay nghiêm trọng trầm mặc, cứ nhìn mãi dòng nước chảy mà không nói năng gì. Lát sau mới nói trong hơi thở “Hùng Nguyên Nguyễn Ngọc Huy đã mất rồi”. Tôi nghe hụt hẫng trong người. Có lẽ trong số những mất mát của người quốc gia ở nước ngoài, mất mát này là to lớn nhất.

Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy đã đi rồi. Như cách hạc vàng bay mất!

“Hạc vàng bay mất từ xưa,

Ngìn năm mây trắng bây giờ còn đâu.”

Mây trắng như một giải khăn tang, nghìn năm thương nhớ người quốc sĩ.

(báo Ngày Nay số 303, ngày 15/8/94) (Ký giả Lô Răng tức nhà văn Phan Lạc Phúc)

Giáo sư Nguyễn Toản (Viêt Nam Quốc Dân Đảng Úc Châu)

“… Trên đường chống độc tài, quân phiệt, tôi hân hạnh gặp gỡ giáo sư Nguyễn Ngọc Huy. Tuy gần gũi nhau quá ngắn ngủi và cách đây 24 năm mà tôi vẫn chưa quên được hình dáng của một người hiền hòa, vui tính nhưng dũng cảm, cương quyết, thông minh, linh hoạt nhưng từ tốn, nhã nhặn.

Ông Ngọc Huy là một chiến sĩ cách mạng đã hăng hái đấu tranh vì độc lập của tổ quốc, vì tự do của đồng bào. Suốt đời ông đã hy sinh cho lý tưởng chung cao đẹp. Ông là một vị Thầy khả kính, tận tụy với chức nghiệp của mình, đã hết lòng hướng dẫn lớp người sau. Chẳng những là một chiến sĩ cách mạng, một nhà giáo gương mẫu, mà ông còn là một thi sĩ dạt dào tình cảm và yêu đời. Cố GS. Nguyễn Ngọc Huy đã để lại cho chúng ta, ngoài những tài liệu nghiên cứu có giá trị viết bằng Anh ngữ và Pháp ngữ, ông còn để lại tập thơ Hồn Việt với bút hiệu Đằng Phương.

Đọc tập thơ Hồn Việt ta như thấy rõ cuộc đời đấu tranh của Người và biết rõ tâm sự của Đằng Phương, một kẻ luôn băn khoăn vì nỗi nước… Thật vậy, ông Nguyễn Ngọc Huy đã không rời đường cách mạng, đã không quên được lý tưởng cao đẹp của mình và suốt đời ông ông đã đặt nghĩa nước trên tình nhà. Khi thuật lại Ngày Tang Yên Báy, ngày 13 liệt sĩ Việt Nam Quốc Dân Đảng lên đoạn đầu đài trả nợ cho Tổ quốc, ngày những người con yêu nước Việt ngạo nghễ xem thường cái chết, thi sĩ Đằng Phương đã viết:

Đã là kẻ dấn thân đền nợ nước

Tình thân yêu quyến thuộc phải xem thường

Éo le thay muốn phụng sự quê hương

Phải dẫm nát bao lòng mình kính mến

(Ngày Tang Yên Báy)

Quả thế, người làm cách mạng phải là những con người giàu tình cảm. Vì thế không yêu được Tổ quốc, quê hương, không yêu được đồng bào, nòi giống thì làm sao có được sự hy sinh cho lý tường cách mạng. Những con người ấy đã cố quên đi những tình cảm riêng tây để dấn thân chi đại nghĩa.

… Người chiến sĩ cách mạng Nguyễn Ngọc Huy còn hô lớn:

Hãy qùi xuống ! Hởi ai người tráng liệt

Cúi nhận phần lửa tiết thiêng liêng

Của tiền nhơn từng thế hệ lưu truyền

Nung dòng máu giống Tiên Rồng mãi nóng !

(Anh Hùng Đất Việt)

Thời gian không đợi chờ chúng ta. Lịch sử đang thúc giục chúng ta. Nào chúng ta, những đồng chí, những chiến hữu của Người, có nghe chăng lời thiết tha nhắn nhủ đó? Hãy làm gì để chứng tỏ được mối cảm thông này? Hãy làm gì để khỏi thẹn với linh hồn người quá cố?”

(Nguyễn Toản, Diễn văn đọc trong lễ giỗ lần thứ 4 GS. Nguyễn Ngọc Huy tại Melbourne, ngày 31/7/94)

Hòa thương Thích Giác Nhiên:

Trong lần giỗ thứ nhì GS. Nguyễn Ngọc Huy vào năm 1992 tại chùa Ngọc Sơn, thành phố Portland, tiểu bang Oregon, Hoa Kỳ, Hòa thượng Thích Giác Nhiên khi thuyết giảng về sự sống chết liên quan đến sự ra đi của giáo sư Huy, đã nói: “Giáo sư Huy chết mà không chết!”, và Hòa thượng đã giải thích thêm:

“Giáo sư Huy tuy mất nhưng ông còn để lại tiếng thơm muôn thuở, để lại con đường chánh đạo tranh đấu cho Tự do, Công bình cho Nhân loại; Giáo sư Huy để lại những công trình biên khảo trên sách vở, trên lý thuyết của ông; ông còn để lại con đường đã vạch sẵn để người đi sau tiếp nối hoàn thành.”

(Di cảo 4 GS. Nguyễn Ngọc Huy, trang 135, Mekong Tỵ Nạn xuất bản 1996, California, USA)

Luật sư Phạm Nam Sách, Cựu Nghị sĩ VNCH trước 1975:

“… Năm 1950, mới hồi cư về Nam Định, tôi đã đọc say mê từng bài thơ yêu nước ký tên Đằng Phương, đặc biệt nhất là bài về Ngày Tang Yên Báy “… Mười ba người liệt sĩ Việt hiên ngang, thong thả tiến đến trước đài danh dự. Trong quần chúng đứng cuối đầu ủ rũ…” Nỗi vui của tôi biết lấy gì cân khi biết Đằng Phương chính là anh, ồ, anh, chắc ngày viết bài thơ ấy anh đang học ở Hà Nội. Phải có tâm hồn yêu nước trong sáng, chân thành và tuyệt đối như thế nào người ta mới viết được những câu thơ làm rung động lòng người. Anh chính là một trong những nhà thơ yêu nước dưới bút hiệu Đằng Phương. Hồn Nước đã hun đúc anh, tạo nên con người tuấn kiệt, đấu tranh không biêt mệt mỏi cho ngày mai. Lòng dân đã thúc đẩy anh đi lên và đi mãi. Cuộc hành trình của chúng ta chỉ ngưng lại khi sức cùng lực kiệt. Và anh đã ngưng cuộc hành trình vì sức anh đã cùng vì lực anh đã kiệt. Ở tọi, vẫn là “…Suối Tuôn Dòng Lệ…”

(Trích bài “Suối tuôn dòng lệ” đăng trên nhiều báo ở Hoa Kỳ trong tháng 9 và 10 năm 1990)

Nguyễn Đại Thắng, nhân sĩ lão thành

…Ông đã tập hợp đồng chí và một số tri thức thành lập LMDCVN, nhằm mục đích kết hợp những phần tử Quốc gia yêu nước để tiếp tục cuộc chiến chính trị chống Cộng Sản độc tài độc đảng trong nước. Và rồi “Một mình một ngựa”, ông lại bôn ba khắp năm châu bốn biển, tiếp xúc vận động các chính khách quốc tế, các nhà trí thức, nghị sĩ, dân biểu các nước tự do để thành lập “Ủy Ban Quốc Tế Yểm Trợ Việt Nam Tự Do”.

Nói tóm lại, Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy là một nhà Ái Quốc, một nhân tài của đất nước Việt Nam, một chí sĩ cách mạng quốc gia chân chánh và bất khuất. Ông là một nhân vật đầy lòng hy sinh và quả cảm, luôn luôn đặt Tổ Quốc lên trên cả gia đình và bản thân.

… Tuy nay ông không còn, nhưng ý chí sắt đá suốt đời lãnh chịu gian nan vì một lý tưởng cao cả nhằm phục vụ Tổ Quốc và dân tộc Việt Nam của ông là một tấm gương vô cùng sáng chói, chẳng những cho đoàn hậu tấn mà đồng thời còn là một khích lệ cho những người đã được hân hạnh quen biết ông. Chắc chắn mọi người Việt Nam bất luận niên kỷ, có hằng tâm đối với Tổ Quốc và dân tộc cũng sẽ nhìn vào tấm gương kiên trì bất khuất của ông mà tiếp tục “chiến đấu đến hơi thở cuối cùng” cho quê hương đất nước như ông đã làm.

Đại danh của Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy chắc chắn sẽ được liệt kê vào lịch sử Việt Nam bên cạnh những vị anh hùng và những nhà chí sĩ đã dâng hiến trọn cuộc đời cho Tổ Quốc Việt Nam và sẽ được “khắc ghi vào bia đá” để đời sau con cháu mãi tôn vinh.

Chu Tất Tiến, Hội Cựu Sinh Viên Quốc Gia Hành Chánh

Anh Hùng Ca.

Người nằm xuống

Tưởng như đã qua.

Người đi xa

Tưởng chừng như mất

Nhưng với thầy

Chỉ nỗi đau là hiện thực

Chuyện cách chia mang tính chất bất ngờ

Những thiên hùng ca đâu có cũ bao giờ

Những trang sử hiển hách hiện sách lòa trước mắt.

Thầy dù đi

Dù ở lại

Dù xa khuất

Thầy vẫn là thầy- Một Hùng Khí Việt Nam

Một bó đuốc cao – Hay tiếng gọi vang âm

Một chí khí đấu tranh, miệt mài cho tổ quốc

Thầy mở đường cho người tiếp bước…

Phải Thầy là Gandhi tái sinh?

Hay Nguyễn Trãi đang đăng trình?

Hoặc Nguyễn Thái Học dỡ dang cơ nghiệp lớn?

Ôi Việt Nam đang chuyển mình đau đớn

Đang chờ ngày phục hận – ngày N

Lại phải chia tay một chiến tướng thân quen

Phải nhỏ lệ

Trước khi nhấp rượu mừng chiến thắng

Và chúng con

Đã từng say sưa nghe Thầy giảng

Lại nghiêng mình, tê tái, tiễn thầy đi!

Nhưng tử sinh là chuyện bất kỳ

Còn ý chí

Tinh thần

Trường cữu

Lời Thầy dạy

Ngày xưa

Hôm nay

Vẫn là lời hiệu triệu

Để anh em chung một mái nhà

Chung giòng máu quật cường, chung một lời Cha

Thề diệt Cộng cho nước nhà yên ấm

Xin Thầy nghỉ yên, nơi những anh hùng viên mãn

Nơi Mẹ Việt Nam tay mở rộng đón chào

Hùng Nguyên – Hùng Nguyên- Lồng Lộng chí cao

(California 1990)

Đáp từ của Nguyễn Ngọc Thúy Tần (Ái nữ của Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy) trong buổi lễ truy điệu Cố Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy tại Hoa Thịnh Đốn ngày 16 tháng 9 năm 1990.

Chúng tôi tin tưởng rằng Ba có mặt ở đây với chúng ta ngày hôm nay và rất cảm động về sự hiện diện của quý vị đã đến cầu nguyện cho Huơng Linh của Ba được siêu thoát về thế giới an lành cực lạc.

Chúng tôi thương tiếc là Ba không sống được thêm một vài năm nữa để thấy được ngày vinh quan của Tổ Quốc. Nhưng Ba đã tranh đấu hết sức của Ba. Đến mấy ngày chót mà nghị lực của Ba vẫn còn mạnh mẽ, trí óc của Ba vẫn còn sáng suốt. Nhưng than ôi! Thân thể của Ba khí cùn lực kiệt nên đành phải ra đi:

Lúc hết hơi mới biết đến mạng Trời

Và nhắm mắt mới đành thôi hoạt động

Như chính Ba đã nói trong bài thơ Quyết Sống.

Nhưng biết tánh của Ba lúc Ba còn sống, chúng tôi cũng nghĩ rằng bên kia thế giới, nếu đã có cách nào thì Ba sẽ hoạt động mạnh mẽ để thuyết phục các quyền lực thiêng liêng ủng hộ cuộc tranh đấu của chúng ta sớm đem lại độc lập, tự do, dân chủ thực sự cho Tổ Quốc Việt.

Ba sẽ phù hộ cho các bác, các cô, các chú, và các anh chị em chiến hữu cũng như tất cả những người thành thật yêu nước. Đồng thời chúng tôi tin tưởng rằng Ba sẽ hướng dẫ đến cuộc chiến thắng vinh quang cho những người ái quốc đã biết đặt quyền lợi quốc gia trê quyền lợi riêng tư của mình.

Riêng chúng tôi thì đã mất mẹ, mất em, và bây giờ mất Ba, là một mối đau buồn lớn lao và thấm thía. Nhưng trong lòng của, hình ảnh của Ba, MẹÏ và Em không bao giờ mất. Họ sẽ sống mãi mai, gần gũi chúng tôi và hướng dẫn chúng tôi trong cuộc sống hằng ngày. Đó là Lý tưởng, là Đức độ khiêm cung. Tận tụy huy sinh phục vụ cho Quốc Gia Dân Tộc.

(Báo Tự Do Dân Bản bộ cũ số 55, tháng 10/90)

Những phát biểu từ các nhân vật quốc tế

Dân biểu David Kilgour (Canada):

Hồi năm 1990, Dân biểu David Kilgour là Chủ Tịch Uỷ Ban Quốc Tế Yểm Trợ Việt Nam Tự Do tại Canada, và ngày nay ông là Phó Chủ Tịch Quốc Hội Canada.

Nhân một buổi hội thảo của Uỷ Ban Quốc Tế Yểm Trợ Việt Nam Tự Do tại Canada, dân biểu David Kilgour đã phát biểu như sau tại Castell Central, Library Theatre, Alberta, ngày 20/5/1989:

“Trước tiên, tôi xin chân thành cảm ơn quý vị đã dành cho tôi cơ hội được ngỏ lời cùng quý vị trong buổi hội thảo hôm nay, và một lần nữa, tôi xác nhận sự ủng hộ tích cực của tôi đối với UBQTYTVNTD.

Là một hội viên, tôi hậu thuẫn cho công cuộc vận động Uỷ Ban. Đó là đòi hỏi nhân quyền và sự tôn trọng các luật quốc tế, các hiệp định liên quan đến Việt Nam và cả Đông Nam Á.

… Cho đến nay, các nghị sĩ, dân biểu, nhân sĩ thuộc các quốc gia Bỉ, Cộng Hòa Liên Bang Đức, Pháp, Áo, Hy Lạp, Ý, Thụy Sĩ, Anh, Úc, Hoa Kỳ và Canada hưởng ứng tham gia với tư cách Hội viên Danh dự của Uỷ Ban càng ngày càng tăng. Một trong những hội viên danh dự của Uỷ Ban là Tiến sĩ Nguyễn Ngọc Huy, nguyên là giáo sư Đại học Luật khoa Havard, cũng hiện diện trong buổi hội thảo hôm nay. Giáo sư Huy rất xứng đáng là một “Gandhi Việt Nam” vì đã và đang đấu tranh không mệt mỏi cho Dân chủ, Tự do, Độc lập của Việt Nam hơn 40 năm nay.”

(Báo Tự Do số 20, ngày 01/08/90)

Giáo sư Stephen Young:

“Giáo sư Stephen Yuong, cựu Khoa Trưởng Đại Học Luật Khoa Hamline tại Minesota, đã lên phát biểu cảm tưởng. Bằng một giọng chân thành và cảm xúc, Giáo sư Young – nói rất thông thạo tiếng Việt – cho đồng bào biết sự kính nể của ông đối với một người đã hy sinh cho Tổ quốc, cho tự do của dân tộc. Giáo sư Young đã từng coi cố GS. Nguyễn Ngọc Huy không những chỉ là một người bạn đồng chí hướng mà còn là một bậc Thầy khả kính.”

(Trích tường thuật buổi lễ truy điệu Cố GS. Nguyễn Ngọc Huy tại Hoa Thịnh Đốn ngày 16/9/90 của Tuần Báo Thuận An, phát hành tại Hoa Thịnh Đốn, tháng 9/90).

Trong buổi lễ tường niễm GS Huy tại Nam California ngày 9/9/90, GS. Stephen Young đã khẳng định trong bài khóc bạn: “Tôi phải kết luận GS. Nguyên Ngọc Huy là một trong những chính trị gia và tư tưởng gia sáng tạo và đóng góp nhiều nhứt của người Quốc gia Việt Nam.”

(Báo Tự Do Dân Bản bộ cũ số 56, tháng 11/90, trang 31)

House of Representatives State of Washington (Olympia August 24, 1990)

John L.O’Brien- Speaker Pro Tempore:

…”I had the pleasure of knowing Dr.Huy and enjoyed very much our conversations. Dr.Huy served the Republic of South Vietnam in many important roles, and certainly had a distinguished career in law and international affairs…Dr.Huy lived a good and very rewarding life”.

John L.O’Brien-Phó Chủ tịch Lâm thời Quốc Hội tiểu bang Washington:

Tôi rất hân hạnh được biết Tiến sĩ Huy và rất thích thú những khi có dịp nói chuyện

với Ông.

Ông đã phục vụ trong chính quyền miền Nam Việt Nam qua nhiều vai trò quan trọng. Ông có một sự nghiệp nổi bật về luật pháp và các vấn đề qưốc tế…Ông đã sống một cuộc đời hữu ích thật tuyệt vời.

Ken Eikeinberry-Attoney General of Washington:

…”Dr.Huy’s death is a great loss to the Vietnamese American community. He was a very distinguished member of the law and education communities in the United States and orther countries, and will be greatly missed.”

Ken Eikeinberry-Bộ Trưởng Bộ Tư Pháp tiểu bang Washington:

…” Sự ra đi của Tiến sỉ Huy là một mất mát lớn cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Ông là một nhân vật nổi bật trong giới luật pháp và giáo dục tại Hoa Kỳ cũng như tại các quốc gia khác. Ông sẽ được người đời nhớ đến mãi mãi.

Brian Boyle- Commissioner of Public Lands:

…” My symparthy goes out to the Vietnamese Community in Seattle in their loss of a friend, an advocate, and a scholar. Dr.Huy’s career in his homeland contributed a significantly to a greater understanding and deeper friendship between the peoples of Vietnam and the United States.”

Brian Boyle -Bộ trưởng Quản thủ đất đai công cộng:

…”Tôi xin bày tỏ niềm xúc động của tôi đối với cộng đồng người Việt tại Seattle về sự ra đi của một người bạn, một nhà hoạt động có chủ trương, và cũng là một học giả. Chính sự nghiệp của ông ngay tại quê hương ông đã làm cho tình bạn giữa 2 dân tộc Việt Nam và Hoa Kỳ đầy ý nghĩa và sâu đậm hơn.”

Cherry Chow – Seattle City Counsil:

…”The passing of Dr.Huy is a great loss to the community and his leadership and influence will be missed…”

Cherry Chow – Hội Đồng Thành Phố Seattle:

…”Sự ra đi của Tiến sĩ Huy là một mất mát lớn lao cho cộng đồng, và mọi người sẽ tưởng nhớ đến tài lãnh đạo cũng như uy thế của ông.”..

Tháng 6, 2010: Ngày Quân Lực VNCH

tuần báoTự Do Dân Bảnonline

Tiếng Nói Chánh Thức của Liên Minh Dân Chủ VN
Chủ Tịch LMDCVN & Chủ Nhiệm Danh Dự:Cố Gs Nguyễn Ngọc Huy

Chủ Tịch LMDCVN & Chủ Nhiệm: Ô. Nguyễn Văn Thiện

Chủ Bút:Gs Trần Minh Xuân

E-Mail : tudodanban

www.lmdcvn.net

Phát hành tuần lễ 19.06.2010

Đôi dòng tâm sự

Trong số này với gần 40 trang, tuần báo Tự Do Dân Bản hân hạnh phổ biến rộng rải đến quý Độc giả khắp nơi – đặc biệt chuyển về quốc nội – một số bài vở & tài liệu xuất sắc nhứt được tuyển chọn để thông tin & giải trí.

1 ) Trong phần đầu, tác giả Phạm Đức Duy– một thành viên trẻ trong Ban Biên Tập của Tự Do Dân Bản onlỉne – viết về " Điểm Nóng Thời Cuộc " đề cập đến Tháng 6, 2010: Ngày Quân Lực VNCH

2 ) Tự Do Dân Bản vô cùng hảnh diện vừa được sự cộng tác của nhà văn nổi tiếng Tiểu Tử . Ông viết văn bằng cả tấm lòng đôn hậu, thấm đượm đạo nghĩa của một người Việt yêu nước chống cộng, nên lời văn nhẹ nhàng, tha thiết, lay động nhân tâm, ngay cả với những người đã lầm đường lạc lối theo VC. Truyện ngắn vô cùng cảm động Mùa Thu Cuộc Tình sẽ cho quý độc giả thấy được những giá trị tuyệt vời, những hạnh phúc cao cả, những phần thưởng vô giá… trong đời sống vợ chồng, một khi hai người biết thuỷ chung yêu thương nhau, quý trọng nhau, trọn vẹn sống cho nhau…

3 ) Trong nước dư luận đã bàn tán xôn xao về mối quan hệ giửa Trung Cộng và CSVN. Điển hình nhứt qua bài TRUNG QUỐC-VIỆT NAM ĐANG HÈ NHAU ĐÁNH TRẬN GIẢ ?!

4 ) Ls Lê thị Công Nhân từ quốc nội gửi ra nhữg dòng thơ yêu nước lên án tội bán nước của CSVN cho Trung Cộng với bài thơ TÀU CAO TỐC QUÊ EM

5 ) Tác giả Mitch Moxley vạch mặt trái của chính sách Trung Công trong mưu mô lường gạt cả thế giới với bài Lời thú tội của một chàng thương nhân dỏm ở Bắc Kinh do Dịch giả Lê Quốc Tuấn chuyển ngữ

6 ) Trong phần Bình luận thời sự thế giới, tác giả ndhung có nhã ý cho phổ biến đến quý Độc giả trong và ngoài nước.

7 ) Sau cùng " Nụ Cười Tiếu Lâm VN " hy vọng mang được chút niềm vui vào dịp cuối tuần

Tuần báo Tự Do Dân Bản là cơ quan ngôn luân chính thức của Liên Minh Dân Chủ Việt Nam. Thành phần lãnh đạo gồm có Cựu Hải Quân Đại Tá Nguyễn Văn Thiện ( CT / Ban Chấp Hành ), Cựu Đại TáNguyễn Văn Đầy ( CT / Ban Giám Sát ), Gs Trần Minh Xuân ( Tuyên Huấn ) , Cựu Dân Biểu Trần Minh Nhựt ( Cố Vấn Đoàn ), Ký giả Hải Triều ( Chủ tịch đoàn ), Doanh gia Nguyễn Hữu Ninh( Chủ tịch đoàn ), Cựu Thẩm phán Trương Minh Hoàng ( Cố Vấn Đoàn ), Bà Đặng Kim Ngọc ( Chủ tịch đoàn & Cựu Chủ Tịch Hội Phụ Nữ VN tại Úc ), Doanh gia Lê Văn Phú ( Chủ tịch đoàn ) v . v . Họ đều là những cộng sự viên thân tín và trung kiên của Gs Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy từ trước năm 1975 cho đến nay .

Tuần báo Tự Do Dân Bản chân thành cám ơn tất cả mọi tấm lòng đã khuyến khích ủng hộ phổ biến và yểm trọ đóng góp bài vở cho tờ báo ra đều đặn đến quý Độc giả trong và ngoài nước.

Trân trọng

Ban Biên Tập Tự Do Dân Bản

oooooooooo 00000 ooooooooooooooo 00000 oooooooooo

Điểm Nóng Thời Cuộc

Phạm Đức Duy

Tháng 6, 2010: Ngày Quân Lực VNCH

Nay là giữa tháng 6 năm 2010. Kỷ niệm lần thứ 35 ngày mất miền Nam cũng vừa đi qua. Cuối tuần này là dịp hàng năm tưởng nhớ ngày Quân Lực VNCH 19 tháng 6. Tháng 7 tới đây sẽ đánh dấu tròn 15 năm bình thường hóa quan hệ bang giao Mỹ-Việt. Liên hệ giữa hai quốc gia đã hoàn toàn thay đổi. Vì lợi ích riêng của Hoa Kỳ và vì sự sống còn của Đảng cộng sản Việt Nam, hận thù hình như đã được hai bên bỏ quên trong quá khứ. Kể từ “đổi mới” hồi 1986, Hà Nội từ từ bỏ dần không còn gọi Hoa Kỳ là “kẻ thù đế quốc Mỹ” nữa. Trái lại, đến nay ngoài việc các Bộ Trưởng, Thứ Trưởng và giới chức các cấp trong nhiều lãnh vực gặp gỡ nhau thường xuyên, hai vị Tổng Thống Hoa Kỳ cũng đã thăm viếng Việt Nam trong vòng 6 năm (Clinton 2000, G. W. Bush 2006) trong khi các nhân sự lãnh đạo cộng sản Việt Nam cũng đã đến Hoa Thịnh Đốn 3 lần trong vòng 5 năm qua (Thủ Tướng Phan Văn Khải 2005, Chủ Tịch Nguyễn Minh Triết 2007, Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng 2008). Các mối quan hệ song phương đã tiến triển rất nhiều với những bước tiến dài trong các trao đổi về ngoại giao, quốc phòng, kinh tế, giáo dục, môi trường và y tế trong 15 năm qua.

Nói như vậy không phải là hai nước đã trở thành bạn tốt của nhau. Khó khăn, bất đồng và nghi kỵ vẫn còn tồn tại. Với hai thể chế chính trị và hai hệ tư tưởng trái ngược nhau, một bên là tự do dân chủ, một bên là kiềm kẹp độc tài, một bên đặt lợi ích chung của quốc gia đi trước, một bên xem quyền lợi riêng của Đảng là cứu cánh, những vấn đề liên quan đến nhân quyền, tự do ngôn luận, tự do tôn giáo và dân chủ hóa có lẽ là những điểm gây khó chịu nhiều nhất cho những người cầm quyền ở Việt Nam. Quốc hội Hoa Kỳ thông qua đạo luật “The Vietnam Human Rights Act”(1), bản tường trình hàng năm về nhân quyền (Country Report on Human Rights Practices(2)) của bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ vẫn thường chỉ trích những vi phạm trầm trọng của Hà Nội, sự bất đồng về những hành động của Việt Nam đi ngược lại với đạo luật Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế (International Religious Freedom Act(3)) do Tổng Thống Clinton ký năm 1998, những binh vực của các giới chức Hoa Kỳ đối với những nhà đấu tranh dân chủ, bất đồng chánh kiến, lãnh đạo tôn giáo và dân oan nghèo khổ đã và đang bị cộng sản Việt Nam (CSVN) đàn áp thường làm phía Việt Nam mất mặt và có ảnh hưởng không tốt đến quan hệ của hai bên. Thêm vào đó, rất nhiều các nghiên cứu và tường trình hàng năm của quốc tế dành riêng cho tình trạng nhân quyền tồi tệ tại Việt Nam tiêu biểu như là Amnesty International Reports on Vietnam(4), Human Rights Watch World Reports on Vietnam(5), Freedom House Reports on Vietnam(6), Reporters Without Borders Annual Reports on Vietnam(7) càng khiến cho Hà Nội sợ hãi “chiến lược diễn biến hòa bình”(8) (policy of peaceful evolution) của Hoa Kỳ và Tây phương.

Sợ hãi cũng phải. Đảng CSVN độc tài cai trị 87 triệu dân, sở dĩ vẫn còn tồn tại là nhờ vào bạo lực để đàn áp người dân và những người tranh đấu trong nước qua guồng máy công an quân báo chìm nổi, nhờ vào việc dùng công quỹ chung của đất nước để mua chuộc sự hợp tác của những kẻ đang phục vụ chế độ và nhất là nhờ vào sự kiểm soát bưng bít toàn bộ hệ thống truyền thông báo chí. Tại Việt Nam, tất cả các cuộc bầu cử Quốc hội của nhà cầm quyền CS từ trước đến nay đều không có tự do, công bằng và trong sáng. Mọi ứng cử viên cần được đề cử bởi Mặt Trận Tổ Quốc, cánh tay nối dài của Đảng. Các lực lượng mật thám, công an, cảnh sát vũ trang được dùng để bảo vệ an ninh cho Đảng và duy trì kiểm soát dân chúng rất hiệu quả. Người dân không thể thay đổi chính phủ. Các phong trào hoặc tổ chức chính trị đối lập hoàn toàn bị cấm đoán. Theo bản phúc trình mới nhất vào tháng 3 vừa qua của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, CSVN trong năm 2009 đã gia tăng đàn áp những người bất đồng chính kiến, bắt giữ nhiều nhà hoạt động chính trị và kết án nhiều người khác nữa(9). Một số biên tập viên và phóng viên từ các tờ báo lớn bị sa thải chỉ vì những thông tin về sự tham nhũng của Đảng và vì viết blog bên ngoài về các chủ đề chính trị, cũng như các blogger đã bị bắt vì chỉ trích nhà cầm quyền. Người dân bị giam giữ một cách trái pháp luật vì các hoạt động chính trị và không được xét xử công bằng và nhanh chóng. CSVN tiếp tục hạn chế các quyền riêng tư của công dân và thắt chặt kiểm soát trên báo chí và tự do ngôn luận. Chính phủ duy trì cấm đoán việc thành lập các hội đoàn, phong trào, các tổ chức độc lập về nhân quyền. Tham nhũng vẫn là một vấn đề đáng kể, ở Việt Nam “ai không biết đút lót là thiếu lịch sự”. Cũng vì tham nhũng, bạo lực và phân biệt đối xử đối với phụ nữ cũng như tệ nạn buôn người vẫn tiếp tục. Một số nhóm dân tộc thiểu số bị đối xử thiếu công bằng. Các công nhân bị hạn chế quyền thành lập và tham gia các công đoàn độc lập. Cảnh sát thường ngược đãi nghi phạm trong những vụ bắt giữ hay giam cầm. Điều kiện các nhà tù thường khắc khổ và thiếu tiêu chuẩn.

Cuối tuần này, 19 tháng 6, ngày người Việt hải ngoại hàng năm hoài niệm Quân Lực VNCH, mong sao lòng biết ơn và tưởng nhớ của chúng ta đối với những

“…chiến sĩ một thời oanh liệt
vì quê hương không tiếc máu xương

hiên ngang dũng cảm, can cường

liều thân chống cộng, chiến trường xông pha!” (10)

sẽ biến thành nhiều hành động cụ thể hơn nữa trong sự phối hợp làm việc giữa các đoàn thể tại hải ngoại cũng như với các tổ chức tranh đấu trong nước, trong việc vận động các chính quyền, tổ chức bảo vệ nhân quyền trên thế giới để tạo thêm áp lực với Hà Nội, trong việc làm giảm bớt những bưng bít truyền thông báo chí của ĐCSVN qua những lần về thăm quê nhà và qua internet, và nhất là trong những đóng góp để yểm trợ các phong trào, các nhà đấu tranh dân chủ ngày càng phát triển và hoạt động mạnh hơn nữa ở trong nước. Từ đó sẽ làm giảm dần khả năng độc tài đảng trị của Hà Nội và tạo được hoàn cảnh thuận tiện hơn cho người dân trong nước tham gia vào công cuộc đấu tranh chung.

Yếu tố chính trị luôn quyết định sự sống còn của một đất nước. Hãy cùng nhau cởi bỏ dần thái độ phi chính trị, thái độ thụ động và bàng quan đối với sự an nguy của đất nước, hãy cùng nhau góp phần vào công cuộc tranh đấu chung ngõ hầu chấm dứt chế độ độc tài cộng sản, đưa đất nước thoát khỏi đại họa Bắc thuộc và xây dựng một Việt Nam thựcsựdân chủ, tự do, độc lập và phú cường.

Ghi chú:

(1): Có thể tham cứu thêm những đạo luật Vietnam Human Rights Act tại www.house.gov

(2): Nguyên bản của những tường trình thường niên có thể tìm thấy tại www.state.gov

(3): Chi tiết về International Religious Freedom Act có thể tìm thấy tại http://www.uscirf.gov

(4): Những tường trình hàng năm (2000-2010) về vi phạm nhân quyền, tự do tôn giáo, đàn áp Phật Giáo, LM Nguyễn Văn Lý tại Vietnam của cơ quan Amnesty có thể tìm thấy tại www.thereport.amnesty.org

(5): Những tường trình hàng năm (1999-2010) về Việt Nam vi phạm nhân quyền và các tường trình đặc biệt về những đàn áp đối với người thiểu số tại Cao Nguyên của cơ quan Human Rights Watch có thể tìm thấy tại www.hrw.org

(6): Những tường trình hàng năm (2002-2010) về những vi phạm tại Việt Nam của cơ quan Freedom House có thể tìm thấy tại www.freedomhouse.org

(7): Những tường trình hàng năm (2002-2010) về những vi phạm tại Việt Nam của cơ quan Reporters Without Borders có thể tìm thấy tại www.rsf.org

(8): Trích theo từ điển bách khoa toàn thư của CSVN, diễn biến hòa bình (DBHB) được định nghĩa như sau: “chiến lược của chủ nghĩa đế quốc và các thế lực phản động quốc tế, được thực hiện dưới một phương thức, thủ đoạn mới để chống phá, đẩy lùi và đi đến xóa bỏ chủ nghĩa xã hội (cnxh). Đối tượng của chiến lược DBHB là các nước có khuynh hướng phát triển phi tư bản chủ nghĩa (tbcn). Bản chất của chiến lược DBHB là chống cnxh, chống độc lập dân tộc. Nội dung cơ bản là phá hoại các nước xã hội chủ nghĩa (xhcn) về các mặt chính trị, tư tưởng, kinh tế, văn hoá, xã hội, vv. Phương thức và thủ đoạn chủ yếu là tạo dựng và thúc đẩy những nhân tố phản động, chống đối từ bên trong, đẩy đối phương vào khủng hoảng toàn diện, từng bước chuyển hoá chế độ chính trị theo con đường phát triển tbcn hoặc bị chính các thế lực chống đối dùng bạo lực lật đổ. DBHB được tiến hành thường là tổng hợp nhiều biện pháp buộc đối phương trong cùng một lúc phải đối phó với nhiều thế lực, nhiều hoạt động chống đối, thúc đẩy cuộc khủng hoảng kinh tế – xã hội thành khủng hoảng chính trị, tạo ra tình thế bạo loạn lật đổ chế độ. Trong điều kiện mới của so sánh lực lượng trên thế giới, chiến lược DBHB được tiến hành chủ yếu bằng các thủ đoạn phi quân sự, nhằm "chuyển hóa hòa bình" các nước xhcn theo tbcn. Sau biến động ở Liên Xô và các nước xhcn Đông Âu, phương Tây công khai tuyên bố chuyển hướng chiến lược "kiềm chế" sang chiến lược "mở rộng" với hai nội dung cơ bản: "dân chủ hóa về chính trị" và "tự do hóa về kinh tế". Vấn đề "nhân quyền" và "dân chủ" được coi là vũ khí lợi hại. Nhà nước Việt Nam thi hành chính sách ngoại giao hoà bình, hợp tác và hữu nghị nhưng luôn cảnh giác đối với âm mưu DBHB. Chủ trương và biện pháp phòng chống chủ yếu là tăng cường sức mạnh kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội bên trong (yếu tố quyết định) kết hợp đề phòng sự thâm nhập phá hoại từ bên ngoài”.

(9): Những đàn áp của CSVN đối với các nhà báo Nguyễn Khắc Toàn, Phạm Đoan Trang, Nguyễn Hoàng Hải (Điếu Cày), Nguyễn Vũ Bình, Giáo sư Nguyễn Thanh Giang, Kỹ sư Đỗ Nam Hải, các Luật sư Lê Thị Công Nhân, Lê Quốc Quân, Lê Công Định, Lê Trần Luật, các nhà văn Trần Khải Thanh Thủy, Hồ thị Bích Khương, các blogger Trương Minh Đức, Nguyễn Xuân Nghĩa, Phạm Văn Troi, Vũ Hùng, Trần Huỳnh Duy Thức, Bùi Thanh Hiếu, Trung Tá Trần Anh Kim, các Hòa Thượng Thích Quảng Độ, Thích Không Tánh, Linh mục Nguyễn Văn Lý, các Mục sư Nguyễn Công Chính, Nguyễn Hồng Quang, Nguyễn Thị Hồng và các nhà đấu tranh khác như Ngô Quỳnh, Phạm Thanh Nghiên, Phùng Quang Quyền, Nguyễn Viết Chiến, Nguyễn Văn Hai, Trần thị Lệ Hằng, Trịnh Quốc Thảo, Nguyễn Ngọc Quang, Lương Văn Sinh, Lưu Quốc Quân, Trần Công Minh, Nguyễn thị Cẩm Hồng đều được nhắc đến trong bản phúc trình này.

(10): Trích từ một bài thơ trên mạng của tác giả Hương Sài-gòn.

Điểm Nóng Thời Cuộc — Đối thoại Shangri-La lần thứ 9

tuần báoTự Do Dân Bảnonline

Tiếng Nói Chánh Thức của Liên Minh Dân Chủ VN
Chủ Tịch LMDCVN & Chủ Nhiệm Danh Dự:Cố Gs Nguyễn Ngọc Huy

Chủ Tịch LMDCVN & Chủ Nhiệm: Ô. Nguyễn Văn Thiện

Chủ Bút:Gs Trần Minh Xuân

E-Mail : tudodanban

www.lmdcvn.net

Phát hành tuần lễ 11.06.2010

Đôi dòng tâm sự & giới thiệu

Trong số này với trên 30 trang, tuần báo Tự Do Dân Bản hân hạnh phổ biến rộng rải đến quý Độc giả khắp nơi – đặc biệt chuyển về quốc nội – một số bài vở & tài liệu xuất sắc nhứt được tuyển chọn để thông tin & giải trí.

1 ) Trong phần đầu, ê kíp Phạm Trần Hoàng Việt gồm 4 thành viên trẻ của Tự Do Dân Bản onlỉne cùng viết về " Điểm Nóng Thời Cuộc " đề cập đến Diễn đàn An ninh châu Á-Thái Bình Dương (Đối thoại Shangri-La lần thứ 9)

2 ) Tác giả Giáo Già – Gs Trần Minh Xuâncầm đầu bộ phận Tuyên Huấn của LMDCVN và Chủ bút Tự Do Dân Bản – trong bài viết hàng tuần " Thư Cho Con " dành cho Tự Do Dân Bản đề cập đến Yếu Tố TC/Mỹ Và Nỗ Lực Chống Bắc Thuộc Lần 5

3 ) Trong phần Bình luận thời sự, Ký giả Peter J Brown (Ngọc Thu chuyển ngữ) với bài viết " Hoa Kỳ và Trung Quốc không thể làm dịu tình hình Biển Đông".

4 ) Ngoài ra trong mục Phiếm luận với sáng tác thiệt vui TỪ CÁI I-MEO LẠC ĐẾN NHỮNG BỨC THƯ CẦN VIẾTtác giả Joseph Vũ

5 ) Ngoài ra có Tổng hợp bình luận tin tức thế giới do tác giả ndhung có nhã ý cho phổ biến đến quý Độc giả trong và ngoài nước.

6 ) Sau cùng " Nụ Cười Danh Nhân " hy vọng mang được chút niềm vui vào dịp cuối tuần

Tuần báo Tự Do Dân Bản là cơ quan ngôn luân chính thức của Liên Minh Dân Chủ Việt Nam. Thành phần lãnh đạo gồm có Cựu Hải Quân Đại Tá Nguyễn Văn Thiện ( CT / Ban Chấp Hành ), Cựu Đại TáNguyễn Văn Đầy ( CT / Ban Giám Sát ), Gs Trần Minh Xuân ( Tuyên Huấn ) , Cựu Dân Biểu Trần Minh Nhựt ( Cố Vấn Đoàn ), Ký giả Hải Triều ( Chủ tịch đoàn ), Doanh gia Nguyễn Hữu Ninh( Chủ tịch đoàn ), Cựu Thẩm phán Trương Minh Hoàng ( Cố Vấn Đoàn ), Bà Đặng Kim Ngọc ( Chủ tịch đoàn & Cựu Chủ Tịch Hội Phụ Nữ VN tại Úc ), Doanh gia Lê Văn Phú ( Chủ tịch đoàn ) v . v . Họ đều là những cộng sự viên thân tín và trung kiên của Gs Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy từ trước năm 1975 cho đến nay .

Tuần báo Tự Do Dân Bản chân thành cám ơn tất cả mọi tấm lòng đã khuyến khích ủng hộ phổ biến và yểm trọ đóng góp bài vở cho tờ báo ra đều đặn đến quý Độc giả trong và ngoài nước.

Trân trọng

Ban Biên Tập Tự Do Dân Bản

oooooooooo 00000 ooooooooooooooo 00000 oooooooooo

Điểm Nóng Thời Cuộc

Phạm Trần Hoàng Việt

Đối thoại Shangri-La lần thứ 9

Diễn đàn An ninh châu Á-Thái Bình Dương

Từ Hội Nghị An Ninh Munich (MSC) đến

Diễn đàn An ninh châu Á-Thái Bình Dương (Shangri-La Dialogue)

Cách đây 48 năm, Hội nghị An ninh Munich (Munich Security Conference MSC) kể từ năm 1962 khởi đầu hội họp trong giới chính trị, ngoại giao và quân sư nổi tiếng trên thế giới về chính sách an ninh và quốc phòng. Hội nghi này được coi lớn nhất thế giới về bình diện này

Tại hội nghị MSC này với chủ đề hòa bình thông qua đối thoại, được tham dự không những từ các nước thành viên của NATO và Liên minh châu Âu, mà còn từ các nước khác như Nga, Trung Quốc, Nhật Bản và Ấn Độ được mời để thảo luận về các vấn đề thời cuộc hiện tại .

Trong mô thức và mục tiêu tương tự riêng cho vùng Á Châu, hàng năm bắt đầu từ năm 2002, Viện Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế / London (International Institute for Strategic Studies – IISS) tổ chức Diễn đàn An ninh châu Á-Thái Bình Dương tại Singapore trong Khách sạn Shangri-La (nên sau này thường được gọi là Đối thoại Shangri-La – Shangri-La Dialogue -)

Diễn đàn này là nơi các bộ trưởng quốc phòng các quốc gia trong khu vực gặp gỡ và trao đổi quan điểm, như giải thích của Tiến sỹ Tim Huxley, Giám đốc châu Á của IISS: "Đối thoại Shangri-La tạo cơ hội để các quốc gia trong khu vực có thể nói rõ lập trường và chính sách quốc phòng-an ninh của mình, giúp tăng cường lòng tin . Thêm vào đó, diễn đàn này cũng tạo điều kiện cho các bộ trưởng quốc phòng gặp gỡ trao đổi đa phương và song phương tại một môi trường trung lập."

Đối thoại Shangri-La lần thứ 9 năm nay diễn ra trong ba ngày từ 04/06-06/06 với tham dự của phái đoàn 18 quốc giạ

Phái đoàn Hoa Kỳ do Bộ trưởng Quốc phòng Robert M. Gates cầm đầu . Phía phái đoàn CSVN có Bộ trưởng Quốc phòng Phùng Quang Thanh, Thứ trưởng Quốc phòng Nguyễn Chí Vịnh, Phụ tá Bộ trưởng Quốc phòng Ngô Quang Liên và Thứ trưởng Bộ Công an Bùi Văn Nam.

Theo nguồn tin báo chí có sự tiếp xúc giửa hai phái đoàn Hoa kỳ và CSVN . Đáng chú ý nhứt là trong phái đoàn CSVN bộ phận thân Trung Cộng và Công An chiếm đa số . Điều này cho thấy ảnh hưởng Trung Cộng rất trầm trọng đối với bộ máy cầm quyền CSVN ngày nay . Sự kiện này càng tỏ lộ ra khi Tướng Phùng Quang Thanh trả lời báo chí gián tiếp bênh vực Trung Cộng như sau :

" Nếu để xảy ra xung đột quân sự thì nó đều ảnh hưởng đến các quốc gia không chỉ khu vực Đông Nam Á mà cả khu vực Châu Á Thái Bình Dương và thậm chí là cả thế giớị . Nó còn là thảm họa đối với các nước ở khu vực nàỵ . Do đó, đảm bảo môi trường hòa bình, ổn định, hợp tác và cùng nhau phát triển là lợi ích quốc gia của các nước.

Cho nên các nước phải hết sức bình tĩnh, phải hết sức kiềm chế, phải xử lý nó ở tầm cao chiến lược vì lợi ích không phải chỉ của quốc gia, của khu vực mà còn của thế giớị

Để giải quyết vấn đề này thì phải bằng đàm phán hòa bình, phải bằng DOC, bằng luật pháp quốc tế, bằng Công ước luật biển năm 1982 của Liên Hợp Quốc và phải hết sức sáng suốt, khôn ngoan để không bị các lực lượng chia rẽ quan hệ Việt Nam-Trung Quốc, chia rẽ trong nội bộ về vấn đề Biển Đông.

Trung Quốc tuyên bố không bá quyền, không bành trướng và luôn luôn phải xây dựng khu vực hài hòa, giữ môi trường hòa bình ổn định để phát triển đất nước Trung Quốc. Cái đó cũng là phù hợp với lợi ích chung của các nước trong khu vực hiện nay"

Quan điểm chính thức của Hoa Kỳ và CSVN được trình bày qua bài diễn văn của 2 Trưởng phái đoàn và được đăng tải chuyển ngữ dưới đây .

Diễn văn của Bộ Trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ Robert M. Gates

tại International Institute For Strategic Studies, Shangri-La Hotel, Singapore,

thứ bảy, 05 tháng 6, 2010.

Xin cám ơn những lời giới thiệu ân cần của bạn, John ((chú thích tòa soạn : Tiến sĩ John Chipman Tổng Giám Đốc Viện Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế / London), và dĩ nhiên, như mọi khi, xin bày tỏ lòng cảm ơn của tôi đến tất cả quý vị tại Viện Nghiên Cứu Chiến Lược Quốc Tế (IISS) trong việc tổ chức cuộc hội nghị này. Những công lao khó nhọc của quý vị là một đóng góp có giá trị đối với các cuộc đối thoại quốc tế và tạo điều kiện cho sự thông cảm giữa các quốc gia đại diện ở đây. Tôi cũng sẽ thiếu sót nếu không bày tỏ lòng biết ơn của tôi đến các vị gia chủ Tân Gia Ba của chúng ta và, tất nhiên, khách sạn Shangri-La, đối với những chuẩn bị cho sự kiện này.

Như John vừa nhắc đến, đây là năm thứ tư liên tiếp mà tôi đã có cơ hội để trình bày trên diễn đàn này với tư cách là Bộ Trưởng Quốc Phòng của Hoa Kỳ. Mỗi lần tôi nói chuyện ở đây, tôi đã nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ là một quốc gia tại Thái Bình Dương và là, và sẽ vẫn là, một quyền lực ở Thái Bình Dương. Tôi nói như vậy vì một lý do: với lãnh thổ có chủ quyền cũng như quan hệ kinh tế và văn hóa lâu đời ở khu vực này, lợi ích an ninh và phúc lợi kinh tế của Hoa Kỳ được gắn liền với châu Á. Như Tổng Thống Obama đã lưu ý, châu Á và Hoa Kỳ không ngăn cách bởi Thái Bình Dương – mà chúng ta bị ràng buộc bởi nó.

Lần trước tôi đứng tại đây nói chuyện với quý vị là vài tháng sau khi một chính quyền mới tại Hoa Kỳ lên cầm quyền. Chính sách của Tổng Thống Obama đối với khu vực này vẫn đang tiến triển, nhưng tôi lưu ý rằng Tổng Thống đã có một liên hệ rất cá nhân đối với khu vực này, và rằng, bất kể chính quyền của Ông có những sáng kiến mới nào hoặc các quan tâm về các vấn đề khác, những chủ đề của sự liên tục và tham gia ở châu Á của Hoa Kỳ sẽ vẫn tiếp tục. Hoa Kỳ có trách nhiệm với bạn bè và đồng minh, và sẽ không do dự trong những cam kết lâu dài tại đây. Thật vậy, chúng tôi sẽ tiếp tục tăng cường và mở rộng liên minh và các quan hệ đối tác.

Trong vài phút tới, tôi muốn cung cấp một cách tổng quát Hoa Kỳ nhìn thấy trách nhiệm của mình như thế nào trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương trong bối cảnh mở rộng hơn các ưu tiên quốc phòng của mình và các sự kiện trong năm qua. Khởi đầu, điều quan trọng phải nhớ rằng chúng ta đã đạt được sự thành công trong khu vực này từ nhiều thập niên qua – tốc độ tăng trưởng kinh tế và phát triển chính trị “chưa từng thấy” – không phải là một kết luận có thể bỏ qua. Thay vào đó, nó đã được kích hoạt theo sự lựa chọn rõ ràng về những nguyên tắc bền vững mà chúng ta tất cả đều tin là rất cần thiết cho hòa bình, thịnh vượng và ổn định. Chúng bao gồm các cam kết của chúng ta về thương mại tự do và cởi mở, một trật tự quốc tế công bằng nhấn mạnh đến các quyền lợi và trách nhiệm của các quốc gia và sự trung thực với các quy định của pháp luật, đến sự thông thương toàn cầu tại các vùng chung của biển, bầu trời, không gian, và ngày nay, không gian mạng, và nguyên tắc giải quyết các xung đột mà không sử dụng vũ lực.

Nói một cách đơn giản, sự theo đuổi những lợi ích chung của chúng ta đã tăng cường an ninh chung cho chúng ta. Hôm nay, khu vực châu Á-Thái Bình Dương bao gồm những thách thức mới và những thách thức đang thành hình, từ những quyền lực đang đi lên và các quốc gia đang tụt hậu, đến sự gia tăng của tên lửa hạt nhân và tên lửa đạn đạo, bạo lực cực đoan, và các kỹ thuật với khả năng phá vỡ các cơ sở xuất nhập và thương mại mà sự ổn định kinh tế của châu Á phụ thuộc vào. Đương đầu với những hiểm họa này không phải là nhiệm vụ riêng rẽ của bất kỳ quốc gia nào. Thay vào đó, phản ứng chung của chúng ta sẽ thử thách các cam kết của chúng ta với các nguyên tắc mà tôi vừa đề cập – các nguyên tắc đó là chìa khóa cho sự thịnh vượng liên tục tại khu vực này. Đối với việc này, tất cả chúng ta có trách nhiệm chúng ta phải thực hiện, vì tất cả sẽ cùng gánh chịu những tổn thất từ sự bất ổn định cũng như tất cả chúng ta sẽ cùng hưởng chung các phần thưởng của hợp tác quốc tế.

Nghĩa vụ của chính phủ tôi đối với các đồng minh, đối tác, và trong khu vực là để tái khẳng định cam kết an ninh của Mỹ trong khu vực này. Trong một năm qua, chính quyền Obama đã bắt đầu đặt các cấu trúc của thế trận quốc phòng trong tương lai của nước Mỹ qua một loạt các đánh giá chiến lược. Những nhận xét đã được thành hình qua những thực chất, và được đánh giá một cách rất tỉnh táo và rõ ràng với những rủi ro, thiết lập các ưu tiên, thực hiện cân bằng, và yêu cầu được xác định dựa trên những thực tế chính đáng của các mối đe dọa, tình huống, và những tiềm năng thù nghịch. Nó đã trở thành rõ ràng đối với chúng ta rằng một thế trận quốc phòng của Hoa Kỳ có hiệu quả, khả thi, và bền vững đòi hỏi phải có một khả năng quân sự rộng lớn với tính linh hoạt tối đa trên một địa bàn có thể có nhiều xung đột nhất. Thi hành những khả năng này, và thể hiện quyết tâm sử dụng chúng nếu cần thiết, bảo đảm với bạn bè và những tiềm năng thù nghịch cũng như độ tin cậy của các cam kết an ninh Hoa Kỳ thông qua khả năng của chúng tôi để bảo vệ chống lại hàng loạt các mối đe dọa tiềm tàng.

Đối với châu Á, Mỹ đang gia tăng khả năng ngăn chận những bất ổn bằng một số phương cách. Thứ nhất, chúng tôi đang tiến những bước nghiêm trọng để tăng cường sự phòng thủ tên lửa với mục đích phát triển khả năng quân sự ở châu Á được linh hoạt và khai triển dễ dàng, đáp ứng nhu cầu riêng của các đồng minh và đối tác của chúng tôi và có thể truy lùng những mối đe dọa rõ ràng và còn đang gia tăng về tên lửa đạn đạo trong khu vực. Thứ hai, chúng tôi tái cam kết ngăn chận một cách mạnh mẽ và hiệu quả những bất ổn đang gia tăng để bảo đảm sự an toàn của người Mỹ và bảo vệ các đồng minh và đối tác của chúng tôi. Như Tổng Thống Obama đã tuyên bố, chính quyền này cam kết giảm bớt vai trò của vũ khí hạt nhân như chúng ta đang hướng tới một thế giới mà không có những vũ khí như vậy, nhưng, trong lúc những vũ khí này vẫn tồn tại, chúng tôi sẽ duy trì một kho vũ khí hạt nhân an toàn, vững chắc và hiệu quả. Cuối cùng, như đã được xác định trong sáu thập niên qua, sức mạnh của Hoa Kỳ về cam kết và ngăn chặn các quyền lực sẽ được thể hiện qua sự hiện diện liên tục của các lực lượng Mỹ trong khu vực. Trong khi điều này là chủ đề của một Duyệt xét Tình thế Toàn cầu dự kiến sẽ được hoàn thành vào cuối năm nay, một xu hướng chung đã được nêu ra rõ ràng: tư thế phòng thủ của Mỹ ở châu Á đang chuyển sang một phương cách mà sự phân phối địa lý dễ dàng hơn, khả năng tiến thoái và chính trị bền vững. Việc xây dựng tại đảo Guam là một phần của sự thay đổi này, cũng như thoả thuận về căn cứ với Nhật Bản, một thỏa thuận hợp lý đi kèm trong thời gian kỷ niệm lần thứ 50 của liên minh an ninh chung và vượt qua bất kỳ chính sách gia nào.

Nói chung, điều quan trọng cần lưu ý là chúng ta không nên chỉ đánh giá sự hiện diện của Mỹ, và tác động liên quan cũng như ảnh hưởng, duy nhất trên các căn cứ quân sự thông thường. Thay vào đó, chúng ta phải suy nghĩ nhiều hơn về sự hiện diện của Mỹ trong ý nghĩa rộng lớn hơn qua những gì chúng ta đạt được trong khu vực – các kết nối được thực hiện, những kết quả đạt được – và điều này bao gồm mọi thứ từ các đội y tế, đến các nhân sự kỹ thuật công chánh, đến quân đội đối tác với nhiều chuyên gia có khả năng đóng góp vào nỗ lực quốc tế để đối phó với những thách thức gây rối an ninh nhất mà chúng ta phải đương đầu.

Những hoạt động này phản ánh một ưu tiên chiến lược an ninh tổng quát của Hoa Kỳ: để ngăn ngừa và ngăn chận xung đột bằng cách khai triển và tổng hợp tốt hơn tất cả các yếu tố quyền lực quốc gia của chúng tôi và sự hợp tác của quốc tế. Như chúng ta đã học được, khả năng quân sự là cực kỳ quan trọng, nhưng chính nó, không ngăn chận được xung đột; duy trì ngoại giao, kinh tế và quan hệ văn hóa cũng đóng vai trò quan trọng trong việc duy trì sự ổn định và cải thiện những mối quan hệ. Lịch sử của 60 năm qua tại phần đất này của thế giới đã chứng tỏ rằng những căng thẳng lịch sử có thể được giải quyết, sự bất ổn định có thể tránh được, và sự cạnh tranh chiến lược không phải là không thể cứu vãn.

Như các trường hợp trong những năm qua, trách nhiệm ngăn ngừa và ngăn chặn xung đột phải được chia sẻ bởi tất cả mọi người trong khu vực. Mùa thu năm ngoái, Tổng Thống Obama và Chủ Tịch Hồ Cẩm Đào đã cam kết nâng cao và duy trì mối quan hệ quân sự sự đáng tin cậy giữa Hoa Kỳ và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Hai chữ quan trọng ở đây là “duy trì” và “đáng tin cậy” – không phải là một mối quan hệ bị gián đoạn nhiều lần do sự thay đổi bất thường về chính trị. Đáng tiếc, hai bên chúng tôi đã không thể có những tiến bộ về mối quan hệ này trong những tháng gần đây. Các quan chức Trung Quốc đã cắt đứt những tương tác giữa quân đội hai nước, viện lẽ Hoa Kỳ bán vũ khí cho Đài Loan.

Điều này không hữu lý cho lắm vì nhiều lý do:

• Thứ nhất, việc Hoa Kỳ bán vũ khí cho Đài Loan không có gì mới. Đó là một thực tế trong nhiều thập niên, kéo dài qua nhiều chính quyền tại Mỹ.

• Thứ hai, Hoa Kỳ đã chứng minh một cách rất công khai trong nhiều năm qua là chúng tôi không ủng hộ độc lập cho Đài Loan. Không có gì – Tôi lặp lại, không có gì – thay đổi lập trường đó.

• Cuối cùng, bởi vì Trung Quốc đang đẩy mạnh việc xây dựng quân đội chủ yếu tập trung vào Đài Loan, việc Hoa Kỳ bán vũ khí đóng một vai trò quan trọng trong việc duy trì hòa bình và ổn định trong quan hệ xuyên eo biển cũng như trên toàn khu vực.

Cân nhắc tất cả những điều này, việc Tổng Thống Obama đã quyết định bán một số vũ khí phòng thủ chọn lọc cho Đài Loan hồi tháng Giêng là không có gì đáng ngạc nhiên cả. Điều này được dựa trên tiền lệ cũng như những thiết lập và niềm tin lâu đời của chính phủ Hoa Kỳ rằng một giải pháp hòa bình và không bị cưỡng chế cho vấn đề Đài Loan là một lợi ích quốc gia cần được tuân thủ và là sự sống còn đối với an ninh chung của châu Á.

Hoa Kỳ và Trung Quốc rõ ràng không đồng quan điểm về vấn đề này. Tuy nhiên, việc bán vũ khí cho Đài Loan qua nhiều thập niên – trên thực tế, kể từ khi có bình thường hóa – đã không cản trở mối quan hệ chặt chẽ hơn về chính trị và kinh tế cũng như những quan hệ gần gũi hơn trong các lãnh vực an ninh khác hai nước cùng quan tâm, điều này tôi biết rất rõ. Chỉ trong lĩnh vực quân sự, sự tiến bộ về an ninh chung có các vấn đề quan trọng bị đình trệ bởi một cái gì đó, xin nói thẳng, là tin tức cũ. Đã quá rõ ràng với tất cả mọi người trong suốt hơn 30 năm kể từ khi có bình thường hóa là những gián đoạn trong mối quan hệ quân sự với Trung Quốc sẽ không làm thay đổi chính sách của Hoa Kỳ đối với Đài Loan.

Nói như vậy, tôi có thể cho tất cả quý vị biết rằng Bộ Quốc Phòng Mỹ mong muốn những gì Tổng Thống Obama và Chủ Tịch Hồ Cẩm Đào muốn: sự liên lạc quân sự bền vững và đáng tin cậy giữa các cấp hai bên ngõ hầu làm giảm bớt sự thiếu đối thoại, hiểu sai và tính toán lầm. Có một cái giá người ta phải thực sự trả cho sự vắng mặt của các mối quan hệ quân sự. Tôi tin tưởng rằng rất cần thiết cho an ninh khu vực và cần thiết để phát triển một mối quan hệ Mỹ-Trung rộng lớn và mạnh mẽ đó là tích cực trong giai điệu, hợp tác trong tự nhiên và toàn diện. Hoa Kỳ, về phần mình, sẵn sàng làm việc để hướng tới các mục tiêu đó.

Tất nhiên, xây dựng niềm tin lớn hơn và tăng cường tính minh bạch là một quan tâm chung của tất cả các quốc gia hiện diện ở đây. Về điểm này, tôi hoan nghênh sự gia tăng trong những năm gần đây của các diễn đàn đa phương, trong đó các nước châu Á có thể thảo luận về những vấn đề an ninh và chia sẻ thông tin. Mặc dù tiến bộ đã được thực hiện, tôi tin rằng chúng ta có thể làm nhiều hơn thế nữa. Chúng ta chỉ có thể đối phó với các mối đe dọa phức tạp của thế kỷ 21 thông qua sự cam kết gia tăng hợp tác đa phương hữu hiệu. Tôi cũng xin đề cập ở đây là ngày hôm qua tôi đã vui vẻ chấp nhận lời mời của ông Bộ trưởng Thanh tham dự Hội nghị mở rộng Bộ trưởng Quốc phòng của các nước ASEAN vào tháng mười này tại Hà Nội.

Một trong những lĩnh vực quan trọng nhất mà các diễn đàn này có thể đóng góp là việc thúc đẩy giải quyết những quan ngại chung toàn cầu một cách cởi mở, minh bạch, và công bằng. Dù vấn đề là không gian mạng, hay an ninh hàng hải, hoặc tự do chuyển hướng, chúng ta thấy rõ là tăng cường đối thoại đa phương là thiết yếu để tránh những căng thẳng không cần thiết, tính toán sai và, tệ hại nhất, tạo ra những xung đột. Đây là chính sách lâu đời của Hoa Kỳ để bảo vệ những nguyên tắc này và chúng tôi sẽ tiếp tục làm như vậy trong tương lai. Ở châu Á, chúng tôi đã từng đặc biệt quan tâm vào những lợi ích chung về hàng hải trong nhiều năm qua – cho an ninh, xuất nhập thương mại, và tự do thông thương. Chúng ta phải phấn đấu để đưa đến những kết quả và các giải pháp “không phải là zero-sum” – lợi ích cho một quốc gia này và thiệt hại cho một quốc gia khác.

Về điểm này, Nam Hải là khu vực ngày càng có nhiều quan tâm. Biển này không chỉ quan trọng đối với những quốc gia giáp ranh với nó, mà là tất cả các quốc gia có lợi ích kinh tế và an ninh ở châu Á. Chính sách của chúng tôi rất rõ ràng: điều quan trọng là sự ổn định, tự do di chuyển, và tự do phát triển kinh tế được duy trì. Chúng tôi không đứng về bên nào trong việc cạnh tranh và tuyên bố chủ quyền, nhưng chúng tôi phản đối việc sử dụng vũ lực và những hành động cản trở tự do hàng hải. Chúng tôi phản đối bất kỳ nỗ lực nào đe doạ các công ty của Hoa Kỳ hoặc của bất cứ quốc gia nào tham gia vào các hoạt động kinh tế hợp pháp. Tất cả các bên phải làm việc cùng nhau để giải quyết những khác biệt thông qua hòa bình, những nỗ lực hòa bình, đa phương phù hợp với pháp luật hải quan quốc tế. Tuyên bố Hướng dẫn năm 2002 (Declaration of Conduct) là một bước quan trọng theo chiều hướng này và chúng tôi hy vọng rằng những thỏa thuận này sẽ tiếp tục được thực hiện một cách cụ thể.

Một khía cạnh khác của an ninh hàng hải – chiến lược quốc phòng tổng quát của Hoa Kỳ trong khu vực này – là xây dựng năng lực tương tác lẫn nhau. Nói cho cùng, chia sẻ trách nhiệm đảm bảo an ninh ở châu Á đòi hỏi, trước tiên, là từng quốc gia có khả năng đóng góp từ đầu – và họ có các phương tiện không chỉ để bảo vệ lãnh thổ của riêng họ, mà còn có thể mang lại sự an ninh cho bên ngoài. Khi các thành viên của chúng ta phát triển được những khả năng mới, họ có một trách nhiệm đóng một vai trò lớn hơn trong việc cung cấp an ninh cho khu vực và toàn cầu. Cho dù ở vịnh Aden, hay ở Iraq, hoặc ở Afghanistan, các quốc gia châu Á đang có những đóng góp quan trọng trong các hoạt động quốc tế. Họ đang biểu dương những trách nhiệm thực tế trên phạm vi toàn cầu.

Mặt khác, chúng ta đều phải đối mặt với thực tế của Bắc Hàn tiếp tục phá hoại hòa bình và ổn định của Á Châu. Như quý vị đã biết, ngày 26 tháng ba vừa qua, Bắc Hàn, trong một cuộc tấn công vô cớ, đã đánh chìm tàu tuần tra biển mang tên Cheonan của Nam Hàn trong lãnh hải của Nam Hàn, giết hại 46 thủy thủ Nam Hàn. Đây không phải là một sự kiện cô lập duy nhất, với kết quả bi thảm cho những thủy thủ và gia đình của họ. Mà đó là một phần của một loạt những hành vi khiêu khích và thiếu thận trọng. Như tôi đã nêu lên hồi năm ngoái tại diễn đàn này, Bắc Hàn đã từng có thời gian để lựa chọn: tiếp tục là một nước nghèo khổ bị quốc tế bỏ rơi hoặc cất bước trên một đại lộ mới. Kể từ đó, chế độ Bắc Hàn chỉ càng ngày tự cô lập mình hơn với cộng đồng quốc tế.

Kể từ khi tàu Cheonan bị chìm, Hoa Kỳ, Nam Hàn và những quốc gia khác đã có nhiều thảo luận gần gũi với nhau. Chính phủ của tôi đã hỗ trợ đầy đủ các đồng minh trong những giờ phút khó khăn này. Chúng tôi sẽ tiến hành kết hợp các tập trận quân sự với Nam Hàn và hỗ trợ các việc làm trong Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc. Đồng thời, chúng tôi đang đánh giá thêm các chọn lựa khác để buộc Bắc Hàn nhận chịu trách nhiệm. Các quốc gia trong khu vực này cùng chia sẻ nhiệm vụ giải quyết những hành động khiêu khích nguy hiểm như vậy. Không hành động gì sẽ đồng nghĩa như là chúng ta chối bỏ trách nhiệm tập thể của mình trong việc bảo vệ hòa bình và củng cố sự ổn định ở châu Á. Bắc Hàn phải chấm dứt những hành vi hiếu chiến của mình và thể hiện rõ ràng và dứt khoát rằng họ muốn theo đuổi một hướng đi mới.

Nói chung, mọi việc tôi vừa thảo luận ngày hôm nay là biểu tượng của một sự đổi mới và cam kết sâu sa hơn đối với khu vực này cũng như của các quan hệ đối tác chúng ta đã từng cố gắng nuôi dưỡng qua nhiều thập niên qua. Chúng tôi đang, và sẽ luôn là, một quyền lực tại Thái Bình Dương. Dứt khoát là, trong tương lai, sự an toàn, nền an ninh và phúc lợi kinh tế của Hoa Kỳ sẽ ngày càng gắn bó với châu Á nhiều hơn nữa so với quá khứ. Chiến lược quốc phòng trong khu vực này tiếp tục phản ánh rằng Hoa Kỳ nhận thức được những thách thức cũ và mới cho hòa bình và an ninh, từ Bắc Hàn đển khủng bố cực đoan, trong khi thừa nhận nhiều thay đổi đã diễn ra trong những năm gần đây, đặc biệt là sự trở mình của châu Á và vị trí của nó trong trật tự toàn cầu. Tất cả những điều này đòi hỏi chúng ta bước về phía trước, đương đầu với các mối đe dọa mới và khai thác những cơ hội mới. Hoa Kỳ đã chuẩn bị để làm những việc đó, và chúng tôi kêu gọi tất cả các quốc gia hiện diện tại đây hãy cùng chúng tôi, chúng ta cùng nhau xây dựng một tương lai hòa bình và thịnh vượng. Cám ơn quý vị.

Phạm đức Duy chuyển ngữ

Thông Tin Sinh Hoạt Tranh Đấu

Thông Tin Sinh Hoạt Tranh Đấu

BUỔI HỘI LUẬN TẠI PARIS NGÀY 15.5.2010 THÀNH CÔNG RỰC RỞ

Như tuần báo Tự Do Dân Bản loan báo số trước, BUỔI HỘI LUẬN TẠI PARIS NGÀY 15.5.2010 về chủ đề ” Sinh Tồn của dân tộc trước hiện tỉnh đất nước “đã được tổ chức thành công vượt ngoài ý muốn bởi Đảng Tân Đại Việt phối hợp cùng Đảng Đại Việt Cách Mạng . Số người tham dự đông đảo đến nổi ban tổ chức phải phải đặt thêm ghế ngồi và một số người phải đứng. Có thể xem đây là một thành công về mặt quan khách tham dự đối với một đề tài thuyết trình thuần túy chính trị và không có chương trình văn nghệ tranh đấu góp mặt giúp vui, nhứt là trong buổi chiều thứ bảy cuối tuần sau ngày nghĩ ” bắt cầu ” Lễ Thăng Thiên tại Pháp.

Buổi Hội Luận với 2 đề tài:

a) Đảng phái trong đời sống chánh trị của một quốc gia do Ông Đinh Lâm Thanh, Chủ Tịch Hội Văn Hóa Người Việt Tự Do thuyết trình.

b) Sinh tồn của dân tộc trước hiện tình đất nước do Ts Lê Minh Nguyên, Phó Chủ Tịch Đảng Tân Đại Việt thuyết trình.

Nhiều câu hỏi và đề nghị được nêu lên trong phần thảo luận khiến bầu không khí sôi động khác hẳn so với những hội thảo thường lệ trước đây tại Paris . Đây là điểm son đặc biệt và cho thấy cấp lảnh đạo mới của Tân Đại Việt với khả năng xuất sắc có triển vọng thu phục được nhân tâm như trước đây lúc sanh tiền Gs Nguyễn Ngọc Huy đã được đồng bào khắp nơi dành mọi cảm tình ưu ái ( xin xem thêm phần thông tin khác phía dưới )

2010_05_15_HoiLuan1_TDV.jpg
Từ trái sang : Lê Minh Nguyên – Mã Xái – Trần Minh Nhựt

PHÁI ĐOÀN TÂN ĐẠI VIỆT VẬN ĐỘNG QUỐC TẾ

Tiếp theo đó, vào ngày 21/5/2010, phái đoàn trung ương và cơ sở Âu Châu của Tân Đại Việt gồm có Bs Mã Xái (Chủ Tịch Đảng Tân Đại Việt), Ts Lê Minh Nguyên (Phó Chủ Tịch Đảng Tân Đại Việt), Cựu Dân Biểu Ls Trần Minh Nhựt (Cố vấn), Cựu Đốc sự Dương Tấn Hải (Tổng Thư Ký) , Ô. Hoàng Khuê (Trưởng cơ sở Tây Hoa Kỳ), Ô. Trần Quý Phong (Trưởng cơ sở Âu Châu), ….cùng Ts Ngô Văn Tuấn đáp lời mời của Bộ Ngoại Giao Hòa Lan đến cùng thảo luận vấn đề Việt Nam . Sau khi bàn thảo trên 1 tiếng đồng hồ, Bs Mã Xái đại diện cho phái đoàn Tân Đại Việt trao cho Nữ Tiến sĩ Coppoose (phụ trách vùng Đông Á) một Thỉnh Nguyện Thư chuyển đến Chính phủ và Quốc hội Hòa Lan đặt trọng tâm xem nhân quyề n là một yếu tố nội tại của thương mại và các vấn đề giao thiệp khác .

Cuối cùng vào ngày 22/5/2010, phái đoàn Tân Đại Việt đáp lời mời của một số thân hữu trong cộng đồng người Việt tại Hòa Lan đến tiếp xúc và thuyết trình trước đồng bào.  Buổi hội thảo bắt đầu lúc 2 giờ trưạ. Khởi đầu Ô. Hồ Hiếu Thảo giới thiệu chương trình . Ông Nguyễn Liên Hiệp, Chủ Tịch Cộng Đồng đoc diễn văn chào mừng phái đoàn và quan khách tham dự hội thảọ Sau đo Bs Mã Xái có lời đáp từ. Buổi hội thảo bắt đầu bằng bài thuyết trình của Bs Mã Xái voi đề tài “Chinh Sách Của Hoa Kỳ đối với Việt Nam và Biển Đông”.

Sau đó Ts Lê Minh Nguyên thuyết trình về đề tài “Sinh Tồn Của Dân Tộc Trứớc Hiện Tình Đất Nước và Đại Hội 11 Của Đảng CSVN”. Phần thảo luận diển ra trong bầu không khí thân mật và thông cảm hiểu biết . Buổi hội thảo chấm dứt lúc 5 giờ chiều và sau đó còn nhiều đồng bào nấn ná ở lại trao đổi nhiệt tình bên hành lang của phòng họp .

Trong tinh thần cùng chung huyết thống, Liên Minh Dân Chủ Việt Nam do Cựu Hải Quân Đại Tá Nguyễn Văn Thiện điều khiển thành thực chúc mừng những thành quả rạng rở do Đảng Tân Đại Việt dưới sự lảnh đạo của Bs Mã Xái đã gặt hái trong thời gian qua và làm sáng tỏ Tâm Nguyện Nguyễn Ngọc Huy : Một nước VN độc lập tự do dân chủ phú cường

ooooooooooooooo

Tài liệu báo chí

Tường thuật từ Tin Paris:

BUỔI HỘI LUẬN TẠI PARIS NGÀY 15.5.2010

Sau phần Nghi thức chào Quốc Kỳ và mặc niệm, Tổng Thư Ký Đảng TĐV Dương Tấn Hải ngỏ lời chào mừng quan khách và giới thiệu Ban Tổ Chức phối hợp của 2 chính đảng do Ô. Trần quý Phong , Liên Khu Ủy Âu Châu TĐV và Ô. Dương Hồng Cách (Khu Bộ Pháp Đại Việt Cách Mạng ) đảm nhận trách nhiệm.
Kế tiếp 2 diễn giả Đinh Lâm Thanh và Lê Minh Nguyên lần lượt thuyết trình 2 đề tài thời sự ” Đảng Phái trong vai trò chánh trị của một Quốc Gia “, ” Chủ thuyết Dân Tộc Sinh Tồn ” . Nhiều câu hỏi và đề nghị được nêu lên trong phần hội thảo khiến bầu không khí sôi động hẳn lên.

Nhận thấy những người đặt câu hỏi gồm có quý Ô.Ô. Trần Nghĩa Hiệp, Trần Song Thu, ký giả Thế Huy, Hứa vạng Thọ (TinParis.net) , cựu Dân Biểu VNCH Nguyễn Kim Hùng và Bà Kim.

Để trả lời câu hỏi : ” Đảng TĐV nhận định như thế nào về những kẻ tuyên bố : ” Dù thế nào chăng nữa, Hồ Chí Minh và Đảng CSVN cũng có công Thống Nhất Đất Nước “. Ông Mã Xái dứt khoát : ” Chỉ có Cộng Sản hoặc những kẻ theo chúng nó mới nói như vậy “.

Đặc biệt , Chủ Tịch Mã Xái xác nhận là TĐV sẽ hoạt động công khai tại hải ngoại, và bí mật ở trong nước ; chủ trương của Đảng là giải thể Đảng CSVN, không ” Hòa hợp Hòa giải ” với chúng cũng như Không tham gia bầu cử ” làm cảnh ” nếu CSVN còn nắm quyền.

Đối với những người CSVN hiện đang chống (dù thiệt hay dỏm ) chế độ CSVG ở trong nuớc , Đảng TĐV không tôn sùng tuyên dương họ , và khai thác sự chia rẽ đó, cang nhiều càng tốt.

Tường thuật từ Thúy Diễm:

BUỔI HỘI LUẬN TẠI PARIS NGÀY 15.5.2010

Sau nghi thức chào cờ Quốc Gia và Mặc Niệm anh hùng tử sĩ, ông Nguyễn Bắc Ninh, giới thiệu ông Dương T ấn Hải, tổng thư ký Tân Đại Việt, trưởng ban tổ chức lên chào mừng và cám ơn quan khách cùng các thành viên và các cán bộ trách nhiệm Đại Việt Cách Mạng Đảng và Tân Đại Việt đồng thời ông đặc biệt chào mừng phái đoàn Lãnh Đạo Trung Ương Tân Đại Việt, dưới sự hướng dẫn của ông Chủ Tịch Mã Xái đến từ Hoa K ỳ. Trong dịp nầy ông Tổng thư ký Tân Đại Việt nhấn mạnh ngày họp mặt hôm nay mang một ý nghĩa trọng đại, đó là việc hai hệ phái Tân Đại Việt và Đại Việt Cách Mạng Đảng Châu-Âu cùng phối hợp tổ chức hội luận lần đầu tại Paris với hai đề tài và do hai diễn giả trình bày : ‘‘Đảng Phái Trong Đời Sống Chính Trị Của Một Quốc Gia’’ ( Ông Đinh Lâm Thanh – Pháp) và ‘‘Sinh Tồn Của Dân Tộc Trước Tình Trước Hiện Tình Đất Nước’’ ( Ông Lê Minh Nguyên – đến từ Mỹ). Ông Tổng thư ký TĐV phát biểu : Từ vài năm qua đã có những hợp tác giữa Đại Việt Cách Mạng và Tân Đại Việt. Sự tương cận giữa hai đoàn thể có chung một học thuyết chính trị là Dân Tộc Sinh Tồn đã giúp cho hai đoàn thể dễ dàng thông cảm và hợp tác với nhau. Hôm nay, các cơ sở của Tân Đại Việt và Đại Việt Cách Mạng đã có thể đứng chung với nhau trong việc tổ chức hội luận nầy. Điều nầy có thể nói rằng sư gắn bó của Đại Việt Cách Mạng và Tân Đại Việt là hai hệ phái trong gia đình Đại Việt đã mở đầu cho một cuộc kết hợp tốt đẹp trong tương lai… Vậy các hệ phái của Đại Việt có thể làm gì cho đất nước trong hiện tại cũng như tương lai thì diễn giả Đinh Lâm Thanh sẽ trình bày với quý vị qua đề tài ‘‘Đảng Phái Trong Đời Sống Chính Trị Của Một Quốc Gia’’ và sau đó ông Lê Minh Nguyên sẽ tiếp tục đề tài ‘‘Sinh Tồn Của Dân Tộc Trước Hiện Tình Đất Nước’’.

Tiếp theo, ông Bắc Ninh, người điều hợp chương trình giới thiệu đến tất cả quan khách tham dự, các hội đoàn cũng như nhân sĩ tại Paris nới riêng và Âu-Châu nói chung, Ban Lãnh Đạo của Tân Đại Việt dưới sự hướng dẫn của cựu dân biểu Mã Xái, hôm nay đưa phái đoàn lãnh đạo qua Paris để trao đổi, tâm tình với tất cả đồng bào Paris. Chúng tôi, Đại Việt Cách Mạng Đảng, vì lý do Ban Chấp Hành Trung Ương đang bận công tác cho đại hội sắp tới, do đó hôm nay vắng mặt chúng tôi xin cáo lỗi cùng toàn thể quý vị. Nguời điểu hợp chương trình lần lượt giới thiệu phái đoàn đến từ Hoa K ỳ gồm có Chủ Tịch Tân Đại Việt : Cựu Dân Biểu Mã Xái. Phó Chủ tịch : Tiến sĩ Lê Minh Nguyên. Cố Vấn Đoàn của Tân Đại Việt : Cựu Dân Biểu Trần Minh Nhựt và đặc biệt một trưởng cơ sở đến từ Tây Hoa K ỳ, đó là Ông Hoàng Khuê. Thành viên trong khu bộ gồm có ông Trần Mẫn Sam và ông Nguyễn Kim Phụng, cựu dân biểu VNCH đến từ Washington DC.

Ông Bắc Ninh đi vào chương trình bằng vài lời giới thiệu một cách đại cương về hoạt động của Đại Việt trong tương lai, ông nói : Như quý vị đã biết, sau các đại hội đảng Đại Việt Cách Mạng cũng như Tân Đại Việt, chúng tôi quyết định chính thức công khai ra mặt để đối đầu với cộng sản Việt Nam. Trong thời gian qua, quý vị cũng gặp nhiều anh em Đại Việt nhưng không biết thuộc Đại Việt nào, nhưng xin thưa chúng tôi chỉ có một Đại Việt thôi. Vì điều kiện lịch sử, chính trị cũng như hoàn cảnh đất nước chúng tôi mới có hình thức hệ phái nhưng trước sau gì cũng là một Gia Đình Đại Việt. Kính thưa Quý Vị, như anh Dương Tấn Hải vừa nói, vai trò của đảng phái cũng như đời sống chính trị của quá khứ, của hiện tại cũng như trong tương lai phải làm gì trước nguy cơ việc cộng sản Việt Nam bán nước, tiếp tay quan thầy Trung cộng đang dần dần xâm lấn đất nước chúng ta và nô lệ hóa dân tộc Việt Nam. Như quý vị đã thấy chủ nghĩa cộng sản đã thoái hóa, lỗi thời…thì ngày hôm nay chủ nghĩa cộng sản đã biến qua một vai trò khác…thì các đảng phái từ trong quốc nội ra đến hải ngoại phải làm gì ? Đó là chủ đề ngày hôm nay.

Tiếp đến người điều hợp chương trình mời bốn vị, ông Lê Minh Nguyên (Diễn giả), ông Mã Xái (Chủ tịch Tân Đại Việt), ông Trần Minh Nhựt (Cố vấn TĐV) và ông Đinh Lâm Thanh (Diễn giả) lên bàn chủ tọa, đồng thời giới thiệu Ông Trần Quý Phong, bí thư Khu Ủy Tân Đại Việt Châu Âu và Đại Tá Đỗ Việt, đại diện cho Đại Việt Cách Mạng Đảng hôm nay thay cho ông bí thư Dương H ồng Cách, vắng mặt vì lý do gia đình.

Mở đầu chương trình hội luận, ông Đinh Lâm Thanh trình bày đề tài ‘’Đảng Phái Trong Đời Sống Chính Trị Của Một Quốc Gia’’ qua 2 phần :

1. Trong phần đầu, diễn giả đề cập đến vai trò quan trọng của đảng phái bằng cách chứng minh sự hiện hữu và đường lối lãnh đạo cũng như đối lập của các chính đảng trong các sinh hoạt chính trị của một quốc gia. Ngoài ra diễn giả còn so sánh các hình thức và đường lối hoạt động đảng phái tại các nước tây phương với tình hình các chính đảng tại Việt Nam đã ra đời trên nửa thế kỷ nay cũng như vai trò của các chính đảng nầy trong công cuộc chống ngoại xâm Tàu, Nhật Pháp và nhất là với nội thù cộng sản. Cũng trong phần nầy, diễn giả đã đề cao ưu điểm của từng chi tiết một, từ tinh thần, lý tưởng đến việc chủ trương, đường lối, thành lập, phương thức hoạt động cũng như chương trình tuyển chọn và chương trình đào tạo đảng viên của các chính đảng của Việt Nam từ trước cho đến nay.

2. Qua phần thứ hai, khi đề cập đến vai trò đảng phái trước hiện tình đất nước, diễn giả nói rằng : Đảng phái được thành hình và phát triển từ trong lòng dân tộc thì phải có trách nhiệm đối với đồng bào cũng như quê hương và tổ quốc. Trong cuộc tranh đấu hiện nay tại quốc nội, toàn dân cần cán bộ lãnh đạo can trường, có khả năng và đạo đức. Ông kêu gọi các đảng phái phải công khai xuất hiện bên cạnh các tổ chức đòi dân chủ, dân oan, tín đồ tôn giáo, sinh viên, công nhân để góp sức cùng toàn thể dân tộc trong công cuộc giải thể chế độ cộng sản.

Để chấm dứt, ông kết luận : Ngày nay chủ nghĩa cộng sản đã thái hóa vì tính cách phi nhân bản, bịp bợm và lừa đảo. Chế độ vô sản biến con người thành loài thú, chỉ biết hưởng thụ và làm nô lệ phục vụ cho độc đảng của chúng mà nhân loại đã ghê tởm, đã vất chủ nghĩa cộng sản vào sọt rác. Chủ nghĩa tư bản thì cũng đi vào thời kỳ quá độ, đưa con người đến một hình thức nô lệ mới thật tinh vi. Những quốc gia đại tư bản nhân danh tự do nhân quyền để dùng sức mạnh vật chất khống chế và điều khiển các quốc gia yếu kém hơn. Điều nầy cũng sẽ dẫn đến những cuộc nổi dậy của thành phần bất mãn, tạo chiến tranh, gây bất ổn cho nền hòa bình thế giới. Vậy chỉ còn một chủ nghĩa duy nhất, khả dĩ có thể đưa các dân tộc nghèo yếu, bị trị, mất tự do nhân quyền đi đến độc lập, hòa bình và thịnh vượng…thì may ra nhân loại có thể chung sốngvới nhau : Đó là chủ nghĩa ‘‘Dân Tộc’’. Đối với Việt Nam, một đất nước đã bị ngàn năm đô hộ của Tàu, trăm năm bởi Tây, ba mươi lăm năm lận đận bởi cuộc chiến Quốc cộng và trên sáu mươi năm tang thương dưới chế độ cộng sản …Dân chúng lầm than, gia tài của Mẹ rách nát…nhưng tinh thần dân tộc của người Việt Nam bao giờ cũng vẫn còn. Vậy phải phát triển tinh thần ‘’Dân Tộc’’ đã sẵn có để chúng ta có thể tìm được một hướng đi cho sự ‘‘Sinh T ồn’’ của nòi giống…

Tiếp đến ông Lê Minh Nguyên cũng trình bày bài thuyết trình ra làm 3 phần :

1. Với một đất nước đau thương trải dài cả ngàn năm bị đô hộ bởi ngoại xâm, nhưng dân tộc Việt Nam vẫn sinh tồn mặc dù trong vất vả và đau thương. Chủ nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn do đảng trưởng Trương T ử Anh sáng tạo trong thời kỳ tranh đấu với thực dân Pháp và Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy phát huy lên dưới thời nội chiến giữa Quốc Gia và cộng sản. Đến hôm nay, sau 35 năm Miền Nam thất thủ, đất nước Việt Nam đã bị cộng sản Hà Nội áp đặt lên đầu người dân một chủ nghĩa tam vô mà trong đó ‘‘vô tổ quốc’’ được đặt lên hàng đầu để biến dân tộc Việt Nam trở thành nô lệ một lần nữa. Vậy, chủ nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn là một hệ hống tư tưởng về triết học và chính trị có thể đáp ứng thích đáng và kịp thời hầu cứu nước thoát ách cộng sản và xây dựng lại một tương lai tốt đẹp sau ngày chế độ nầy sụp đổ.

2. Qua phần thứ hai, diễn giả so sánh Chủ Nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn với lý thuyết ‘thần quyền’, lý thuyết ‘dân chủ’, lý thuyết cộng sản, chủ nghĩa Phát Xít và Siêu Tộc, cũng như chủ nghĩa ‘Tam Vô’ để rồi ông kết luận rằng : Chủ nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn được xây dựng những nguyên tắc căn bản của nó là trên con người thật sự, không hư ảo như con người tự do bình đẳng có tính bổn thiện của chủ nghĩa dân chủ, hay con người kinh tế của chủ nghĩa cộng sản duy vật. Muốn được sinh tồn thì con người phải tranh đấu, để chiến thắng trong sự tranh đấu thì phải có sức mạnh, phải biết biến cải để thích ứng và tạo ưu thế trong môi trường tranh đấu đồng thời phải biết hợp quần để làm nên sức mạnh áp đảo của tập thể.

3. Đến phần thứ ba, diễn giả trình bày đến sự sinh tồn của dân tộc ngày hôm nay, ông nói : Dân tộc Việt Nam đang đứng một sự hiểm nguy lớn lao bởi bá quyền Trung quốc ở bên ngoài và chủ nghĩa phản dân tộc có tên là chủ nghĩa Mác-Lê ở bên trong. Chủ nghĩa khuyến khích mở rộng bạo quyền của Trung cộng đang được ông Tô Huy R ứa, ông Nông Đ ức Mạnh và đảng CSVN tiếp tục áp đặt lên dân tộc, đang trực tiếp đe dọa sư sinh tồn của dân tộc, mà hàng ngày qua tin tức ta thấy sự sinh tồn của ngư dân Việt Nam đang bị đe dọa trầm trọng…

Và sau cùng, diễn giả kết luận : Chủ nghĩa Mác-Lê rõ ràng là bất lực trong việc bảo vệ đất nước và bảo vệ sinh tồn của dân tộc. Muốn bảo vệ sự sinh tồn của dân tộc và tổ quốc Việt Nam, lịch sử đã chứng minh rằng, chỉ có huy động được sức mạnh của toàn dân trong và ngoài nước thì mới mong chống được giặc ngoại xâm. Đây là lúc mà người dân Việt Nam phải tìm cách vất bỏ chủ nghĩa Mác-Lê và nắm lấy chủ nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn.

Bảy vị khách tham dự đã đặt nhiều câu hỏi cũng như đóng góp ý kiến trên hai tiếng đồng hồ trong đó có hai nhà báo của tờ báo điện tử Tin Paris (Ông Hứa Vạng Tho và Ký giả Thế Huy), chủ tịch CDNVTD tại Pháp (Bác sĩ Phan Khắc Tường), Cựu Dân Biểu VNCH Nguyễn Kim Phùng (đến từ Mỹ) và 3 nhân sĩ tại Paris (Ông Trần Song Thu, Ông Trần Nghĩa Hiệp và Ông Trần Văn Thu). Các diễn giả đã trả lời những câu hỏi liên quan đến phần thuyết trình, riêng Ban Lãnh Đạo Đảng Tân Đại Việt đã bổ túc và nhấn mạnh những câu quan trọng như :

– Đảng Tân Đại Việt hôm nay chính thức ra mặt để sát cánh với đồng bào tranh đấu nhằm mục đích duy nhất là giải thể chế độ cộng sản.

– Đảng Tân Đại Việt không chấp nhận việc hòa giải hòa hợp hay bất cứ một nhân nhượng nào với cộng sản và xem đó là những âm mưu nhằm bào chữa và níu kéo sự sống còn của tập đoàn cộng sản.

– Đảng Tân Đại Việt dứt khoát không tham gia cộng tác với ngụy quyền Hà Nội dưới bất cứ bất một hình thức nào

– Đối với ai thực tâm từ bỏ chế độ cộng sản thì đây là những trường hợp cần phải tôn trọng và khuyến khích, nhưng đảng Tân Đại Việt, đã có chủ trương và đường lối cũng như phương sách riêng của đảng thì đảng vẫn đứng ngoài những hoạt động của họ.

Sau lời giải đáp đối với câu hỏi cuối cùng, thì giờ trả phòng họp đã đến (18 giờ 00). Ông Bắc Ninh thay mặt ban tổ chức cảm ơn phái đoàn đến từ Mỹ, các đảng phái, hội đoàn và nhân sĩ tại Paris đã bỏ nguyên một chiều Thứ Bảy cuối tuần để tham dự buổi hội luận ngày hôm nay. / Thúy Diễm / Paris, 16.5.2010

2010: Năm bản lề của những chuyển động lịch sử của tình hình Việt Nam

tuần báoTự Do Dân Bảnonline

Tiếng Nói Chánh Thức của Liên Minh Dân Chủ VN
Chủ Tịch LMDCVN & Chủ Nhiệm Danh Dự:Cố Gs Nguyễn Ngọc Huy

Chủ Tịch LMDCVN & Chủ Nhiệm: Ô. Nguyễn Văn Thiện

Chủ Bút:Gs Trần Minh Xuân

E-Mail : tudodanban

www.lmdcvn.net

Phát hành tuần lễ 23.05.2010

Đôi dòng tâm sự & giới thiệu

Trong số này với 31 trang, tuần báo Tự Do Dân Bản hân hạnh phổ biến rộng rải đến quý Độc giả khắp nơi – đặc biệt chuyển về quốc nội – một số bài vở & tài liệu xuất sắc nhứt được tuyển chọn để thông tin & giải trí.

Tự Do Dân Bản vô cùng hảnh diện là liên tiếp trong thời gian qua , giới hậu duệ của Gs Nguyễn Ngọc Huy đã hết lòng nổ lực tổ chức các cuộc hội thảo với tầm vóc lớn và những vận động quốc tế tạo áp lực đối chính quyền CSVN .

Đặc biệt vào ngày 22.01.2010 tại Nam Cali, Đảng Tân Đại Việt đã phối hợp cùng Liên Đoàn Dân Chủ Trung Hoa Hải Ngoại (The Overseas Chinese Democracy Coalition) và Nguyễn Ngọc Huy Foundation tổ chức Hội Thảo Quốc Tế về Nhân quyền, Dân chủ tại Việt Nam & Trung Quốc với thuyết trình của Nhà Tranh Đấu Dân Chủ Trung Hoa Ngụy Kinh Sinh và Ts Lê Minh Nguyên (Phó Chủ Tịch Đảng Tân Đại Việt).

Tiếp theo là Buổi Hội Luận ” Đại Họa Bắc Thuộc ” tại San Jose do Đại Gia Đình Nguyễn Ngọc Huy tổ chức vào ngày 8.5.2010 và Liên Minh Dân Chủ Việt Nam ( do Cựu Hải Quân Đại Tá Nguyễn Văn Thiện lảnh đạo ) tích cực yểm trợ với các thuyết trình viên gồm Gs Trần Minh Xuân và Ts Mai Thanh Truyết .

Kế tiếp là BUỔI HỘI LUẬN TẠI PARIS NGÀY 15.5.2010 được Đảng Tân Đại Việt phối hợp cùng Đảng Đại Việt Cách Mạng tổ chức với các thuyết trình viên gồm Ts Lê Minh Nguyên và Ông Đinh Lâm Thanh (Chủ Tịch Hội Văn Hóa Người Việt Tự Do) .

Sau cùng phái đoàn Tân Đại Việt đến tiếp xúc & đưa thỉnh nguyện thư tại Bộ Ngoại Giao Hòa Lan vào ngày 21/5/2010 và đáp lời mời của một số thân hữu trong cộng đồng người Việt tại Hòa Lan đến tiếp xúc và thuyết trình trước đồng bào vào ngày 22/5/2010 .

1 ) Ký giả Hải Triều ( thành viên Chủ Tịch Đoàn LMDCVN )trong mục ” Điểm Nóng Thời Cuộc ” đề cập đến 2010: Năm bản lề của những chuyển động lịch sử của tình hình Việt Nam

2 ) Ban Biên Tập Tự Do Dân Bản tường trình tổng hợp về cuộc Hội Luân tại Paris ngày 15/5/2010 và sau đó các hoạt động tích cực của phái đoàn trung ương của Tân Đại Việt tại Âu Châu ,

3 ) Tác giả Giáo Già – Gs Trần Minh Xuâncầm đầu bộ phận Tuyên Huấn của LMDCVN và Chủ bút Tự Do Dân Bản – trong bài viết hàng tuần ” Thư Cho Con ” dành cho Tự Do Dân Bản đề cập đến Tế Bào Ung Thư Xâm Nhập Nội Tạng CSVN

4 ) Ngoài ra trong các mục ” Tài liệu sử ” với bài viết Đọc sử để nhìn nhận hôm nay của Luật sư Lê Công Định từ quốc nội và mục ” Bài học quốc tế cho Việt Nam ” với bài viết Bệnh anh hùng của Ký giả Đinh Từ Thức

5 ) Sau cùng ” Nụ Cười Tự Do Dân Bản ” hy vọng mang được chút niềm vui cho quý Độc giả trong và ngoài nước.

Tuần báo Tự Do Dân Bản là cơ quan ngôn luân chính thức của Liên Minh Dân Chủ Việt Nam. Thành phần lãnh đạo gồm có Cựu Hải Quân Đại Tá Nguyễn Văn Thiện ( CT / Ban Chấp Hành ), Cựu Đại Tá Nguyễn Văn Đầy ( CT / Ban Giám Sát ), Gs Trần Minh Xuân ( Tuyên Huấn ) , Cựu Dân Biểu Trần Minh Nhựt ( Cố Vấn Đoàn ), Ký giả Hải Triều ( Chủ tịch đoàn ), Doanh gia Nguyễn Hữu Ninh( Chủ tịch đoàn ), Cựu Thẩm phán Trương Minh Hoàng ( Cố Vấn Đoàn ) v . v . Họ đều là những cộng sự viên thân tín và trung kiên của Gs Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy từ trước năm 1975 cho đến naỵ

Trân trọng

Ban Biên Tập Tự Do Dân Bản

oooooooooo 00000 ooooooooooooooo 00000 oooooooooo

Điểm Nóng Thời Cuộc

Hải Triều

2010: Năm bản lề của những chuyển động lịch sử của tình hình Việt Nam

nếu Hoa Kỳ đi gần vào Việt Nam về các mặt kinh tế, chính trị và quân sự (?)

Nhà ngoại giao thâm niên, nguyên trưởng nhóm Tư Vấn Lãnh Đạo bộ Ngoại Giao CSVN, cựu đại sứ Việt cộng tại Hòa lan, ông Đinh Hoàng Thắng, trả lời cuộc phỏng vấn trên mạng Việt Nam Net ngày 17/02/10 như sau:“Việt nam cần Hoa kỳ đóng vai trò đối trọng trong việc đương đầu với các tham vọng lẫn thách thức truyền thống và phi truyền thống trong khu vực”. Ông thêm: “Đứng trên quan niệm địa chính trị, một trong những đối tác chiến lược hàng đầu của Việt nam hiện nay là Hoa kỳ”. Ông Đinh Hoàng Thắng nhắc lại lời viên đại sứ đầu tiên của Mỹ tại Việt Nam, ông Raymond Burghardt: “Hoa kỳ và Việt nam cùng có chung nhiều lợi ích chiến lược, trong số đó có cả việc duy trì quân bình lực lượng ở Đông Nam Á”. Ông cũng không quên nhắc lời phát biểu của Thượng Nghị Sĩ Dân Chủ Mỹ, Jim Webb về việc Mỹ muốn có vai trò rõ ràng hơn trong cuộc tranh chấp lãnh thổ, lãnh hải tại biển Đông, rằng: “Hoa kỳ cần xác định rõ ràng, chi tiết và cụ thể việc bảo vệ chủ quyền của các quốc gia trong khu vực này”.

Tổng kết của bộ Ngoại Giao Việt cộng thì Việt Nam hiện nay đã có quan hệ đối tác chiến lược với Trungquốc, Ấn độ, Nga, Nhật bản, Hàn quốc và Tây Ban Nha. Câu hỏi của ký giả trong nước đặt ra với ông Đinh Hoàng Thắng là khi nào quan hệ chiến lược giữa Việt nam và Hoa kỳ mới xẩy ra? Ông Đinh Hoàng Thắng kỳ vọng vào năm 2010, thời điểm hai nước kỷ niệm 15 năm thiết lập quan hệ ngoại giao.

Theo ông:“Nâng cấp quan hệ đối tác chiến lược với Hoa kỳ nhân dịp 15 năm hai nước thiết lập bang giao lại đúng vào thời điểm Đảng ta đang chuẩn bị đại hội 11 sẽ là tín hiệu quan trọng cho thấy tầm nhìn toàn cầu của lãnh đạo hai nước”… “Cục diện thế giới và khu vực có nhiều yếu tố bấp bênh”… “Sự trỗi dậy của Trung quốc và Ấn độ sẽ gây ra một số thay đổi lớn, đến mức diện mạo của trật tự được kiến tạo và xây dựng từ sau thế chiến thứ hai sẽ không còn tồn tại nữa”… “Việt nam phải khẩn trương hoàn thiện khuôn khổ quan hệ đối tác chiến lược với tất cả các nước lớn, coi các quan hệ này là nền móng chắc chắn và bền vững trong kỷ nguyên toàn cầu hóa và hội nhập”… “Phải thiết lập cho được một hệ thống truyền tin trong suốt để cả khi sóng yên biển lặng, lẫn hữu sự, chúng ta có bạn bè đối tác, tạo thêm càng nhiều thế và lực cho chúng ta càng tốt”.

Nói theo cách nói của người trong nước, nhận định của ông Đinh Hoàng Thắng có vẻ “thoáng” hơn những ủy viên bộ chính trị như Nông Đức Mạch, Nguyễn Minh Triết, Nguyễn Tấn Dũng, Đỗ Mười…, nhất là những tên bảo thủ phù Bắc Kinh. Chúng ta không biết trong hàng ngủ đảng viên cao cấp trong hàng ngủ đảng CSVN có bao nhiêu người có “tầm nhìn” như ông Đinh Hoàng Thắng, nhưng trong thời gian vừa qua, nhân vụ Bauxit ở Cao Nguyên, vụ Hoàng Sa, Trường Sa, vụ cho Tầu thuê rừng ở các vùng biên thùy Hoa Việt…, con số trí thức và đảng viên trong nước có tiếng nói bất đồng với đảng CSVN… đã gia tăng song song với những nhà dân chủ đối kháng bị tù đày ngày càng nhiều.

Trước đây, thứ trưởng ngoại giao Lê Mai của đảng CSVN ( cựu đại sứ VC ở Thái Lan), người được các nhà ngoại giao Tây phương cho là có tầm hiểu biết phóng khoáng về mặt bang giao quốc tế, đã bị Hà Nội đầu độc chết vì bị kết tội là có khuynh hướng thân hay đi gần Tây phương. Nếu ông Đinh Hoàng Thắng cùng thời với Lê Mai, phát biểu công khai như trên thì mệnh số của ông chắc không khác Lê Mai.

Trở lại góc nhìn của Đinh Hoàng Thắng về việc… ““Đứng trên quan niệm địa chính trị, một trong những đối tác chiến lược hàng đầu của Việt nam hiện nay là Hoa kỳ”. Chúng tôi xin chạy lại bản tin: Mỹ muốn đẩy mạnh hợp tác dầu khí ngoài khơi Việt Nam

Cập nhật lúc 12:36, Thứ Tư, 17/03/2010 (GMT+7)

Quan chức phụ trách năng lượng quốc tế của Bộ Ngoại giao Mỹ cho biết muốn đẩy mạnh việc hợp tác thăm dò và phát triển của các công ty Mỹ trong việc khai thác dầu khí ngoài khơi VN.

Tại cuộc họp báo chiều 16/3 ở Hà Nội, ông David L.Goldwyn, Điều phối viên về các vấn đề Năng lượng quốc tế, Bộ Ngoại giao Mỹ cho hay Mỹ đã tuyên bố “không chấp nhận sức ép của bất cứ chính phủ nào lên hoạt động của các công ty này dù ở VN hay ở đâu”.

Ông David Goldwyn, Điều phối viên phụ trách các vấn đề an ninh năng lượng quốc tế, Bộ Ngoại giao Mỹ.”Mỹ sẵn sàng thảo luận với bất cứ chính phủ nào gây khó khăn cho quyền hoạt động chính đáng của các công ty của chúng tôi”, ông Goldwyn khẳng định.

Trước đó, Trung Quốc đã gây sức ép mạnh mẽ lên hãng dầu khí Exxon Mobil của Mỹ để buộc hãng này rút lui khỏi thoả thuận hợp tác thăm dò dầu khí ngoài khơi Việt Nam với Petro Vietnam.

Vị quan chức phụ trách về an ninh năng lượng quốc tế này cho hay Mỹ đánh giá Việt Nam là một trong 10 nước có tiềm năng to lớn về năng lượng trên thế giới, đặc biệt là khí thiên nhiên. Ông Goldwyn đã gặp các quan chức Bộ Công thương, Tài chính, lãnh đạo Petrovietnam, EVN và các công ty Mỹ ở Việt Nam nhằm tìm hiểu các cách thức giúp Chính phủ VN phát huy tối đa giá trị của các tài nguyên này cũng như tối đa hóa việc sử dụng khí thiên nhiên để sản xuất điện.

Quan chức này cho hay, Chính phủ Mỹ khuyến khích các công ty Mỹ tham gia đấu thầu xây dựng nhà máy điện hạt nhân ở Việt Nam và mong muốn có một quá trình đấu thầu mở và công bằng cho tất cả các công ty. Được biết các doanh nghiệp Nga và Nhật Bản đã bày tỏ sự quan tâm đến dự án này của Việt Nam.

(http://vietnamnet.vn/chinhtri/201003/My-muon-day-manh-hop-tac-dau-khi-ngoai-khoi-VN-899255/)

Tập đoàn CS Hà Nội có chia sẻ góc nhận định chiến lược chính trị của ông cựu đại sứ VC tại Hòa Lan hay không thì chưa ai biết, và cũng chưa thấy bộ chính trị VC lên tiếng đóng góp hay phản biện, tuy nhiên người ta thấy có những chỉ dấu rất lạ lùng là chính phủ Mỹ vẫn giữ thái độ “tử tế” với Hà Nội, tư bản Mỹ vẫn đầu tư vào thị trường Việt Nam, và bộ ngoại giao Mỹ vẫn coi những vụ đàn áp nhân quyền trắng trợn và tàn bạo của CSVN như chuyện nhỏ, từ vụ bỏ tù những nhà dân chủ yêu nước khi họ lên tiếng về tự do dân chủ, từ vụ nổ thành giá và đàn áo đẫm máu giáo dân Đồng Chiêm ngoại ô Hà Nội, mới đây là vụ Cồn Dầu, Đà Nẳng… Tất cả chỉ là những cơn gió thoảng đối với Hoa Kỳ và Tây phương…, không có một sự xúc động nào trước nỗi đau trùng trùng của người Việt Nam trong nước.

Thái độ của Hoa Kỳ và các quốc gia Tây phương cho chúng ta cái cảm tưởng vì quyền lợi kinh tế và mục tiêu chiến lược Thái Bình Dương của Tây Phương và Hoa Kỳ, họ cùng nhau bịt mắt, che tai trước những hành động tàn bạo của nhà cầm quyền CSVN… Đây không chỉ là cảm tưởng của người Viết và bà con Việt Nam theo dõi tình hình Việt Nam, mà nó còn là cảm tưởng của một người Mỹ, ông Thor Halvorssen, một trong những yếu nhân sáng lập tổ chức Nhân Quyền ở New York, khi thăn thượng tọa Thích Quảng Độ, bị công an VC bắt và hành hung. CHúng tôi xin dẫn chúng một trích đoạn cuộc phỏng vấn của Ỷ Lan/ RFA với ông Halvorssen:

Ỷ Lan:

Xin ông câu hỏi chót, theo ông Cộng Đồng thế giới phải làm gì để thay đổi tình trạng nhân quyền tại Việt Nam? Ông có nghĩ rằng thế giới đã quan tâm đúng mức chưa?

Thor Halvorssen:

Hầu như thế giới chẳng quan tâm gì cả! Tám mươi triệu dân sống dưới một chế độ độc tài toàn trị, nắm quyền bao nhiêu thập kỷ, thế mà chẳng có chút quan tâm nào. Người ta đã nói quá nhiều đến cuộc chiến Việt Nam, sự khủng khiếp cũng như khổ đau của chiến tranh làm băng giá mọi phê phán chính đáng đối với những chuyện mà nhà cầm quyền CSVN hành xử nhân dân họ suốt mấy thập kỷ qua.

Thật đáng buồn khi Âu châu và đặc biệt là Hoa Kỳ đã tỏ ra quá bình thản. Hầu như chắc chắn Hoa Kỳ giữ sự im lặng vì cuộc chiến Việt nam và những di sản của nó. Thế nhưng biết bao quốc gia Châu Âu cũng câm tiếng. Thật là một sự im lặng kinh hồn.

( Ghi lại từ cuộc phỏng vấn đã được RFA phổ biến…)

Dù sao thì năm 2010, ý đồ bá quyền và lấn chiếm thêm lãnh thổ và lãnh hải Việt Nam trên tiến trình tiến xuống mặt Nam và bành trướng trên toàn Thái Bình Dương và các châu lục của Trung cộng đã ngày càng hiện rõ. Trên đường tiến đó, Việt Nam sẽ bị dẫm đạp, bất chấp tình đồng chí 16 chữ vàng. Đảng CSVN không phải là không biết điều đó. Cả Võ Nguyên Giáp, cả Đồng Sĩ Nguyên, cả Nguyễn Trọng Vĩnh, cả Đặng Quốc Bảo, cả Tống Văn Công… đã đều công khai lên tiếng về hiểm họa của Bắc Triều Hán cộng…

CSVN có thể nhẫn nhục cúi đầu câu giờ vì quyền lực và quyền lợi trong vai trò lệ thuộc, nô lệ Hán cộng, nhưng Hoa Kỳ và Tây phương chắc chắn không thể để cho Trung cộng chiếm đoạt, bành trướng và làm chủ vùng lãnh hải “lưỡi bò” Thái Bình Dương. Họ chờ cho tình hình chín mùi, CSVN bị dồn vào chân tường “lựa chọn” phải dựa vào Hoa Kỳ và Tây phương để sống còn. Phải chăng Hoa Kỳ và Tây phương đang chờ bản lề của những chuyển động lịch sử Việt Nam chuyển động và đổi góc trong năm 2010?

Cuối cùng rồi dân tộc Việt Nam vẫn là nạn nhân của cả cộng sản, cộng sản Tầu, cộng sản Việt, lẫn tư bản Phương tây! Chúng ta còn hơn nửa năm nữa để nhìn bàn cờ Châu Á!

Hải Triều

Nhóm Nhà Văn Quân Đội

TUYÊN CÁO BUỔI HỘI LUẬN VỀ ÐẠI HỌA BẮC THUỘC

TUYÊN CÁO

BUỔI HỘI LUẬN VỀ ÐẠI HỌA BẮC THUỘC

DO ÐẠI GIA ÐÌNH NGUYỄN NGỌC HUY TỔ CHỨC

Tại San Jose, Bắc California, Hoa Kỳ

Ngày 8 Tháng 5 Năm 2010

XÉT RẰNG:

– Trên 60 năm cầm quyền Việt Nam, Cộng sản Việt Nam đã cấu kết với Cộng Sản Quốc Tế để phát động chiến tranh, giành chính quyền bằng bạo lực,thiết lập chế độ độc tài đảng trị, và vi phạm thô bạo tất cả các quyền căn bản của con người đã được công nhận trong các Công Ước Quốc Tế.

– Sau khi hoàn tất cuộc xâm lăng Miền Nam Việt Nam ngày 30 tháng 4 năm 1975, Cộng sản Bắc Việt thâu gồm cả nước và đặt đất nước dưới quyền caitrị của độc đảng độc tài, biến Miền Nam Việt Nam từ một nơi từng có sự phồn thịnh ngang hàng hoặc hơn một số quốc gia tự do trong vùng Ðông Nam Á trở thành một trong vài quốc gia nghèo đói nhứt thế giới với những tệ đoan xã hội vô cùng trầm trọng.

– Cộng sản Việt Nam với tham vọng duy trì quyền lực cai trị đất nước bằng độc đảng độc tài lúc đầu đã dựa hẳn vào Liên Bang Sô Viết rồi sau đó tự đặtmình vào quĩ đạo Bắc kinh để duy trì quyền thống , dẫn đến việc nhượng một phần lãnh thổ phía Bắc, 11,520 cây số vuông trong vùng Vịnh Bắc Việt , vànay các hải đảo Hoàng Sa & Trường Sa cho quan thầy của chúng.

– Sau khi các Quốc gia Cộng sản sụp đổ kéo theo sự sụp đổ của Ðế Quốc Cộng sản Liên Sô và của hầu hết các quốc gia cộng sản khác trên thế giới,Cộng sản Việt Nam quay lại đầu thần phục Trung Cộng, như những tên Thái Thú người Bản Xứ biến Việt Nam thành đất đô hộ của Bắc Kinh, đưa đấtnước trở lại cảnh Bắc thuộc. Hơn thế nữa, CSVN đang âm mưu cho kẻ thù truyền kiếp trong lịch sử của dân tộc Việt chiếm ngụ các địa điểm chiến lượctrên cao nguyên trung phần và nhiều nơi trong 14 tỉnh dưới hình thức cho thuê rừng dài hạn để chuẩn bị giúp kẻ thù của dân tộc tiến chiếm toàn thể lãnh thổViệt nam

BỞI CÁC LẼ ẤY

Chúng tôi, toàn thể các đảng phái chánh trị, các tổ chức, hội đoàn và người Quốc gia Việt Nam Tỵ nạn Cộng sản tại hải ngoại tham dự cuộc Hội Luậnđồng thanh ra Tuyên Cáo gồm những điểm sau đây:

TUYÊN CÁO:

1. Sẵn sàng phối hợp chặt chẽ với toàn thể đồng bào hải ngoại và quốc nội trong công cuộc đấu tranh đòi công lý, nhân quyền, dân quyền và chống mọiâm mưu bán nước cho Trung Cộng của nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam (CSVN). Kêu gọi người Việt hải ngoại mạnh mẽ hỗ trợ cuộc đấu tranh củacác chiến sĩ can trường ở trong nước trong công cuộc bảo vệ đất nước . Mục tiêu ưu tiên là giải thể chế độ độc đảng độc tài tại Việt Nam để có thể xâydựng lại đất nước theo chế độ Dân chủ Pháp trị và mang lại độc lập, tự do dân chủ và giàu mạnh cho quê hương.

2. Kêu gọi mọi thành phần yêu nước, nhất là các thanh niên trong nước quyết tâm gấp rút giành quyền chủ động ngăn chặn a) âm mưu biến Việt nam thànhmột phần lãnh thổ của Trung Hoa và b) đi xa hơn là Hán Hóa dân tộc Việt mà Trường Chinh và Hồ chí Minh chủ trương từ 1951 và ngày nay Ðảng CộngSản Việt Nam đang tích cực thực hiện cho quan thày ngoại bang của chúng.

3. Tố cáo và lên án tội ác của Hồ chí Minh và Ðảng Cộng sản Việt nam cấu kết với bọn bá quyền Bắc Kinh đang áp dụng các biện pháp stalinist đối vớicác thành phần yêu nước, dập tắt tiếng nói bảo vệ đất nước chống ngoại xâm để thực hiện các âm mưu nói trên.

4. Lãnh thổ, lãnh hải Việt nam là của dân tộc Việt nam. Những kẻ hiến dâng lãnh thổ, lãnh hải sẽ bị quốc dân Việt nam trừng trị đích đáng về các tội phạmnày.

* * * * *

Bản Tuyên Ngôn này được thảo luận và chấp thuận bởi toàn thể các đảng phái chánh trị, các tổ chức, hội đoàn và những người Quốc gia Việt Nam hảingoại tham dự cuộc Hội Luận hôm nay, Thứ Bảy, ngày 8 tháng 5 năm 2010, tại San Jose, California, Hoa Kỳ.

Bản Tuyên Ngôn nầy được viết bằng hai ngôn ngữ Việt và Anh và được gởi tới Hội Ðồng Bảo An Liên Hiệp Quốc, chính phủ các nước, và các tổ chứcbảo vệ nhân quyền trên thế giới để yêu cầu ghi nhận và bảo trợ.

San Jose, ngày 8 tháng 5 năm 2010

Chủ Tọa Ðoàn:

Cựu Luật sư Trần Minh Nhựt

Tiến sĩ Mai Thanh Truyết

Giáo sư Trần Minh Xuân

Thư Ký Ðoàn:

Cựu SVSQ TB TÐ Huỳnh Phong

Nhà báo Duy Văn